Читаем Стихотворения полностью

Хуме и Дагоме сообща владеют камнем                                                        мира,Джарсо и Коле сообща владеют камнем                                                        мира,Чорра не хочет мира, Ала не дружит                                                     с ними.Война, война, начальник! Моя мать не могла                                                     заснуть,Моя сестра не снимала пояса.Я не хочу начальника, кроме Габре,Я не хочу начальника сильнее Набро,Для дневной войны я не хочу никого,                               кроме богатыря Банти.Сыну ангела, не носящему рубашки,Не следует входить в дом черных                                                харраритов.Люди, что не смеют зачерпнуть воды                                                   в Назеро,Те, что слепы и безноги, пусть идут                                          собирать дрова.Боязливый первым уходит в горы,Подлый влезает на деревья.Но сильный разбивает головы,                                                 как тыквы,Его мать умеет рождать.Война дневная, война с говорящими;Сомалиец Робле был очень силён, и мать                                       Робле, сомалийка,Плачет на рассвете очень сильно.Кровь мусульман не пьет земля, не надо                                              ее проливать;Если я бросаю копье, то попадаю, если иду                                      на войну, не боюсь.12Шавело – прекрасное место, где растет                                                   тростник,Я знаю, как скачет моя лошадь Многахо,Я знаю много пастбищ на вершинах гор.Гурезо – река без воды,Маканне – как вода с молоком,По ту сторону Джигджила нет воды,Но в пестрой Илихо много струй,Я их не пил, целовал.<p>Примечания</p>

Напечатанные здесь песни собраны мной в течение трех моих путешествий в Абиссинию и переданы по возможности буквально. Ни одно еще, насколько мне известно, не было переведено на европейские языки. Свежесть чувства, неожиданность поворотов мысли и подлинность положений делает их ценными независимо от экзотичности их происхождения. Их примитивизм крайне поучителен наряду с европейскими попытками в том же роде. Рисунки в книге сделаны по абиссинским образцам.

2-й стих. Аба-Данья, собственно господин Даньи (названье лошади), – прозвище Менелика, пролежавшего последние годы своей жизни в параличе; Ягато Маконен – губернатор Харрара, второй по значению после негуса; шелковые шаровары и зонтик – высшие знаки отличья.

4-й стих. В конце перечисление племен, завоеванных абиссинцами.

5-й стих. В конце рассказан эпизод из италья-но-абиссинской войны.

7-й стих. Галлаская песня. В ней чередуются две темы: политического затруднения, кончающегося войной, и отвергаемой любви. Любопытно сравнить с малайскими пантумами. Возможно даже влияние при посредстве мадагаскарских мал-гашей, у которых тоже встречаются упрощенные пантумы.

8-й и 9-й стихи. Женские. Лидж йассу – наследник престола. Тафари – его близкий родственник. Рас Маконен, Аба-Мулат и рас Тасама – виднейшие вельможи. Стефанос – верховный судья; за воровство в Абиссинии отрубают руку. «Хочу тебя убить» означает высшее напряжение чувственной любви. Во втором: Тодога Мальна и Дире-Дауа – города. Упоминанье о чесотке – предлог со стороны мужчины отклонить любовь.

10-й, 11-й и 12-й стихи. Галлаские песни. Первая – охотничья. Аргайо и Абонер – местности. Вторая – военная. Xуме, Дагоме и пр. – галлаские и харраритские племена. Я не хочу начальника… – обычная форма лести. Сыну ангела, т. е. галласу. Назеро – неприятельская река. В третьей: Джигджила – город на границе сомалийской пустыни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание больших поэтов

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики