Читаем Стихотворения полностью

Княжнин кичливой Мельпомене... Известен той и этой сцене. Княжнин Я. Б. (1740—1791), поэт и драматург, в это время отдавал предпочтение трагедиям, хотя много работал и в комических жанрах.

Дидона и

Еней — главные действующие лица трагедии Княжнина «Дидона».

Сганарель, Мартона — традиционные имена слуг во французских комедиях, в частности — в комедиях Мольера.

Творец «Оракула» и «Граций» — французский писатель Сен-Фуа (1698-1776).

Мариво (1688—1763) — французский драматург; создатель жанра любовно-психологической комедии; в комедии «Новая колония» высказался в пользу равноправия женщин. Воображаемый путь, который хотел бы себе избрать Муравьев («А я любил бы чрезвычайно» и т. д.), в сущности, точно повторяет принципы Мариво: «Я разыскивал в человеческом сердце все разнообразные уголки, в которых может укрываться любовь, когда она боится показаться на свет, и каждая из моих комедий имеет задачу заставить ее выйти из такого сокровенного уголка» («Французский театр эпохи Просвещения», т. 1, М., 1957, с. 25).

Флоридор — ведущий актер и режиссер французского театра в Петербурге с 1775 по 1793 г. Муравьев писал в дневнике, что Флоридор в трагедии Лагарпа «Варвик» «воодушевлял сцену», увлекал зрителей, умел показать «неистовство, геройство, раздирание души» (ГПБ).

Мишле — актриса того же театра; жила в России с 1776 г.

Театра русского Ле Кень — Дмитревский (см. примеч. 78). Ле Кен — Лекен (1729—1773) — выдающийся французский актер.

Умеет рваться он в «Ревнивом» и т. д. Муравьев говорит о пьесах, в которых выступал Дмитревский: «Ревнивый» — комедия французского писателя Кампистрона (1656—1723), «Честный преступник»— пьеса Фенульо де Фальбера (1727—1801), «Евгения» — драма Бомарше (1732—1799).

Нанина — героиня комедии Вольтера «Нанина, или Побежденный предрассудок». Муравьев видел спектакль в 1776 г., но в 1779 г. пьеса была исключена из репертуара из-за смерти исполнительницы главной роли, известной под сценическим именем

Юлиана.

Барон (1653—1729) — французский актер, играл с 12 лет в труппе Мольера.

Шанмеле (1641—1698) — французская актриса, ученица Расина и исполнительница главных ролей в его трагедиях.

Когда б Синава Сумароков Не сделал Трувору врагом — см. примеч. 70.

Росций (ок. 130—62 до н. э.) — знаменитый римский актер.

104. «Утренний свет», ч. .9, 1780, с. 236, под загл. «Учение природы. Письмо к В. В. Ханыкову». Печ. по ГПБ-8, с исправлением ст. 51 по ПСС, так как в рукописи явная описка: «В расспросы же царя такою речью впал». Дата переработки неизвестна.

Ханыков Василий Васильевич (1759—1839) — друг Муравьева, сержант, затем офицер Измайловского полка, позднее дипломат, поэт (см. о нем вступ. статью, с. 6).

Софии свет — свет мудрости.

Бюффон (1707—1788) — французский естествоиспытатель.

Линней (1707—1778) — шведский естествоиспытатель.

105. ПСС, ч. 1, с. 25. Печ. по ГИМ. Под загл. «Цезарь и Помпей. Фарсальская битва» — незаконченный автограф второй половины 1770-х годов. Самостоятельное произведение Муравьева, близкое к 7 и 8 песням поэмы Лукана (см. примеч. 17). «Фарсалия, или Поэма о гражданской войне» по содержанию является как бы непосредственным продолжением «Гражданской брани» Петрония Арбитра (см. № 185).

Фарсала — город в Греции, под которым в 48 г. до н. э. произошло решающее сражение между римскими полководцами Юлием Цезарем и Гнеем Помпеем, завершившее их борьбу за захват единоличной власти.

Земли пределами владеющий народ — т. е. народ, владеющий вселенной.

Асканиев потомок — Юлий Цезарь (родоначальником рода Юлиев считался сын Энея Асканий).

И ты, Помпей, и ты, с дней юных славой громок! Помпей прославился в 83—81 гг. до н. э. победами в Сардинии и Нумидии (Африке), за которые он получил прозвище «Великий».

Красс — см. примеч. 4 и 185.

Несут с обеих стран орлы, орлам противны. Перед каждым римским легионом несли обычно как знамя водруженную на древко фигуру орла — символ римского государства.

Предходят консульски с секирами пуки. Так как Цезарь и Помпей были консулами, то перед каждым из них 12 почетных стражей (ликторов) несли знаки консульской власти: пучки прутьев, в которые во время войны вставлялись топоры.

Брань без сопостата — здесь: война без внешних врагов.

Виновная родня со обоих сторон. Во враждующих лагерях были родственники (в частности, Помпей был зятем Цезаря по первому браку).

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги