Читаем Стихотворения полностью

Не булатный нож режет груь мою,Не змея грызёт ретивое в ней:Забралась туда лиходейка-грусть,Сосёт белу грудь, рвёт сердечушко.Не клоун-злодей наговорамиВ грудь загнал ко мне ненасытную.Занеслась она с злою весточкой,Что дружочек мой разлюбил меня —И кольцом моим с другой девицейВо чужом краю обручился он!Сохни, бела грудь, рвись, сердечушко,Отпади, коса моя чёрная!Не могиле ты в дар достанешься:Завещаю я родной матушкеОтослать к дружку на пир свадебный,Как подарок мой, косу чёрную.

1839

<p>ПЕСНЯ РУССКАЯ</p></span><span></span><span><p>(Эх, не вовремя тучи мрачные)</p></span><span>Эх, не вовремя тучи мрачныеПо поднебесью разостлалися,Солнца ясного лучи красныеПотонули в них среди бела дня.Не в пору завыл ветер по бору:Петь бы, петь теперь соловью в лесу!Эх, не вовремя вспало горюшкоВ молодую грудь добра молодца,Иссосало в ней ретиво сердце,Загубило в нем жизнь цветущую.Что ж за горюшко, за кручинушкаРано с молодцем подружилася?"Други милые! со мной девицаЗолотым кольцом поменяласяИ любить на век слово молвила, —А теперь с другим повенчалася.Вы отдайте ж ей золото кольцо;Слово ж данное пусть ей бог отдаст,Без меня она пусть в добре живет,Без нее же я — лягу в тесный гроб".

(1839)

<p>* Когда моей подруги взор *</p></span><span>Когда моей подруги взорМне явно высказал презренье,Другого счастья, мой позорИ клятв старейших нарушенье, —Тогда кольцо ее рассекБулатом горского кинжала,И жизнь свою на месть обрек,И злоба мне подругой стала!Я всё к себе на помощь звал:Свинец, и яд, и ухищренья,И сердце силой заставлялОдеться в броню озлобленья —Чтоб сожаленье и любовьК нему уж не были доступны,Чтоб ему пищей были — кровьИ пагуба клятвопреступной!Молил я солнце, чтоб оноСвои лучи на грудь неверной,Как лаву жгучую, лилоИ выжгло б сердце лицемерной.Молил я ночь, чтобы онаК ее очам не допускалаОтрады сладостного снаИ горьких слез с них не стирала.Неслись ли тучи, — их молил,Чтоб мраком жизнь ее покрыли;Гремели ль громы, — их просил,Чтобы изменницу сразили.Но с той поры, как весть пришла,Что на земле ее не стало, —Как дуновенье от стекла,От сердца жажда мстить отстала.<p>* Дюканж! ты чародей и милый и ужасный *</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги Льва Толстого (С 20 до 35 лет):

Герман и Доротея
Герман и Доротея

В «Германе и Доротее» резко противопоставлены хаос, возникший в результате буржуазной революции, и мирное житье немецкого провинциального городка. В шестой песни один из эмигрантов, судья, рассказывает о том, что сначала весть о французской революции была встречена в близлежащих к Франции землях с радостью, ибо в ней видели надежду на осуществление великих идеалов свободы и равенства. «Вскорости небо затмилось…» Приход французских войск привел к важным переменам, но переворотом воспользовались темные силы, поднялась волна эгоизма, стяжательства, насилия. Все это усугубилось, когда потерпевшие поражение французы стали отступать. Отступая, они сеяли вокруг разрушение и смерть.В противоположность этой ужасающей картине жизнь глубокой немецкой провинции, стоящей в стороне от роковых событий, нарисована Гете в идиллических тонах.

Иоганн Вольфганг Гете , Иоганн Вольфганг Гёте

Поэзия / Проза / Проза прочее / Стихи и поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза