Читаем Стихотворения полностью

Так ощутима эта нежность,вещественных полна примет.И нежность обретает внешностьи воплощается в предмет.Старинной вазою зелёнойвдруг станет на краю стола,и ты склонишься удивлённыйнад чистым омутом стекла.Встревожится квартира ваша,и будут все поражены.— Откуда появилась ваза? —ты строго спросишь у жены. —И антиквар какую платуспросил? —О, не кори жену —то просто я смеюсь и плачуи в отдалении живу.И слёзы мои так стеклянны,так их паденья тяжелы,они звенят, как бы стаканы,разбитые средь тишины.За то, что мне тебя не видно,а видно — так на полчаса,я безобидно и невинносвершаю эти чудеса.Вдруг облаком тебя покроет,как в горних высях повелось.Ты закричишь: — Мне нет покою!Откуда облако взялось?Но суеверно, как крестьянин,не бойся, «чур» не говори —то нежности моей кристаллыосели на плечи твои.Я так немудрено и нежнонаколдовала в стороне,и вот образовалось нечто,напоминая обо мне.Но по привычке добрых бестий,опять играя в эту власть,я сохраню тебя от бедствийи тем себя утешу всласть.Прощай! И занимайся делом!Забудется игра моя.Но сказки твоим малым детямостанутся после меня.

1959

Белла Ахмадулина. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998.

ИГРЫ И ШАЛОСТИ

Мне кажется, со мной играет кто-то.Мне кажется, я догадалась — кто,когда опять усмешливо и тонкомороз и солнце глянули в окно.Что мы добавим к солнцу и морозу?Не то, не то! Не блеск, не лёд над ним.Я жду! Отдай обещанную розу!И роза дня летит к ногам моим.Во всём ловлю таинственные знаки,то след примечу, то заслышу речь.А вот и лошадь запрягают в санки.Коль ты велел — как можно не запречь?Верней — коня. Он масти дня и снега.Не всё ль равно! Ты знаешь сам, когда:в чудесный день! — для усиленья бегату, что впрягли, ты обратил в коня.Влетаем в синеву и полыханье.Перед лицом — мах мощной седины.Но где же ты, что вот — твоё дыханье?В какой союз мы тайный сведены?Как ты учил — так и темнеет зелень.Как ты жалел — так и поют в избе.Весь этот день, твоим родным издельем,хоть отдан мне, — принадлежит Тебе.А ночью — под угрюмо-голубою,под собственной твоей полулуной —как я глупа, что плачу над тобою,настолько сущим, чтоб шалить со мной.

1 марта 1981, Таруса

Белла Ахмадулина. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998.

ВЗОЙТИ НА СЦЕНУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы