Вторая книга стихов В. Нарбута. Изд. Петербургского «Цеха Поэтов», начало 1912 г. тираж 100 экз.; в 1922 г. в Одессе со след, предисловием автора: «Настоящее издание „Аллилуйя“ является почти дословным повторением этого же сборника, выпущенного „Цехом Поэтов“ в Петербурге, в 1912 году, и тогда же конфискованного и уничтоженного Департаментом Печати. Никаких существенных изменений в произведение не внесено, — выброшены лишь эпиграфы да посвящения, как устаревшие, да „Лихая тварь“ дополнена третьим стихотворением, случайно не вошедшим в первое издание и помещенным в журнале „Гиперборей“». В архиве Шкловского сохранился экземпляр 2-го издания, принадлежавший Всев. Багрицкому с карандашным рисунком Эдуарда Багрицкого на посл. стр. обложки. Мы публикуем «Аллилуйю» по 1-му изд. с добавлением упомянутого стихотворения. Иногда с позднейшей правкой автора. Стихи датируются по Сп. Эпиграф — 148 пс. из Библии. Имеет подзаголовок «Аллилуйя».
Нежить
. Шур (укр.) — крыса. Сыровец — квас из сырых отрубей. Голомозый — лысый, плешивый.Лихая тварь
. Лихая тварь — зд. «нечистая сила». Эпиграф из повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».1. «Крепко ломит в пояснице
…» В Сп — первое стих, диптиха «Распутная». Лесовик — леший. Смуги — пятна. Ярь — и ярость, и яркость, и жар, и ядовитость.2. «Как махнет-махнет — всегда на макогоне…»
Судейкин С. Ю. (1882–1946) — художник. Макогон — большой пест от ступы. Шишига — овинный домовой. Потылица (укр.) — затылок. Лежнюга, лежень (укр.) — лежебока. Высмыкнется (укр.) — выдернется. Расчухмаривать, чухмарить (укр.) — чесать. Порохня, порох (укр.) — пыль, прах, труха. Подхопиться, хопить (южн.) — захватить, поймать. Будяги, будяк (укр.) — чертополох. Черняк — чернорабочий, мужик.3. «Луна, как голова, с которой…»
В А-1 не вошло. Вперв. Гип-3 под загл. «Ведьма» (вар.) В Сп — это 2-е ст-е диптиха «Распутная» (вар.)Стр-ки 34–37:
В углу шарахнулась скотина…Не помышляя ни о чем,во сне подпасок долгоспинныйсебя считает богачом.Стр-ки 51–53:
И после, в хате колкой дрожьюозноб колотит на печи.Чебрец, ромашка, подорожник,себя ж настойками лечи!Пьяницы
. Эпиграф из стих. Е. П. Гребенки (1812–1848) — укр. и рус. писателя. В А-1 вар. стр-ки 28–42:Торчмя торчит, что сыч.Водянкой буйной глазПод гусеницей стал в коричневом мешке:Мерещится мозгам, что сволок — вон — сей час,ей-богу, плюхнет вниз и — смерть невдалеке.Вояка свесил ус и капает с него.…Под Плевною редут заглох: бурлит Осман:В ущелье — таборов разноголосый вой, а на зубах завяз, как бламанже, туман.Светлеет Бастион… Спросонья: «Ро-та, пли!»И землемер вихры встопорощил, как прусак,на шелушистый лук набредший из щели:не заблудиться б тут да не попасть впросак.И все, как жерла труб, в размывчивом угаре.Стр-ка 28:
И в зеркальце косом —Сковорода-скопец.Услон
(южн.) — стул или скамейка. Квач — помазок (дегтярный, напр.), но в укр. переносн. еще и размазня, бесхарактерный человек, и есть поговорка: пьян, как квач. Покуть (южн.) — красный угол за столом.Горшечник
. Печ. по Сп. В А-2 вар. Стр-ки 1 —12:В кляксах дегтя шаровары у горшении навыпуск полосатая рубаха;пояс — узкий ремешок. А в пышном сенеЗа соломенной папахою папаха.Златом льющейся, сверленою соломойгнезда завиты: шершавый и с поливой,тот — для каши, тот — с утробой, щам знакомой,тот — в ледник — для влаги, белой и ленивой.Хрупко-звонкие, как яйца, долговязы,дутые, спесивые горшки — обжоры —нежатся на зное, сеющем алмазына захлестнутые клевером просторы.
Стр-ки 31–38: