Читаем Стихотворения полностью

“Друзья, вы совершенно правы...”

Друзья, вы совершенно правы,Сойтися трудно вам со мной,Я чту отеческие нравы,Я патриот, друзья, квасной!На Русь взирая русским оком,А не насквозь ей чуждых приcм,Храню в сознании глубокомЯ свой квасной патриотисм.Вы высшим преданы заботам,Меня, который не за вас,Квасным зовете патриотом,Пусть будет так и в добрый час!Хоть вам со мной стезя иная,Но лишь одно замечу я:Меня отсталым называя,Вы ошибаетесь, друзья!Нет, я не враг всего, что ново,Я также с веком шел вперед.Блюсти законов ГодуноваКвасной не хочет патриот.Конца семейного разрыва,Слиянья всех в один народ,Всего, что в жизни русской живо,Квасной хотел бы патриот.________Уж так и быть, признаюсь в этом,Я патриот, друзья, квасной:Моя душа летит приветомНавстречу вьюге снеговой.Люблю я тройку удалуюИ свист саней на всем бегу,Гремушки, кованую сбруюИ золоченую дугу.Люблю тот край, где зимы долги,Но где весна так молода,Где вниз по матушке по ВолгеИдут бурлацкие суда.Люблю пустынные дубравы,Колоколов призывный гулИ нашей песни величавойТоску, свободу и разгул.Она, как Волга, отражаетРодные степи и леса,Стесненья мелкого не знает,Длинна, как девичья коса.Как синий вал, звучит глубоко,Как белый лебедь, хороша,И с ней уносится далекоМоя славянская душа.Люблю Москву, наш гор[од] ц[арский],Люблю наш Киев, столь[ный] гр[ад],Кафта[н]      .     .     .     .     .     .      боярский.     .     .     .     .     .     .     .     .Я, признаюсь, беды не вижуНи от усов, ни от бород.Одно лишь зло я ненавижу,—Квасной, квасной я патриот!Идя вперед родной дорогой,Вперед идти жел[аю] всем,Служу цар[ю]  .     .     .     .     ..     .     .     .     .     .     .     .     .Иным вы преданы заботам.Того, кто к родине влеком,Квасным зовете патриотом,Движенья всякого врагом.Нет, он не враг всего, что ново,Он вместе с веком шел вперед,Блюсти законов ГодуноваКвасной не хочет патриот.Нет, он успеха не поноситИ, честью русской дорожа,O возвращении не проситНи языков, ни правежа.Исполнен к подлости враждою,Не хочет царск[их] он шутов,Ни, нам завещанных ордою,Застенков, пыток и кнутов.В заблудш[ем] видя человека,Не хочет он теперь опятьКазнить тюрьмой Максима Грека,Костры скуфьями раздувать.Но к братьям он горит любовью,Он полн к насилию вражды,Грустит о том, что русской кровьюЖиреют немцы и жиды.Да, он грустит во дни невзгоды,Родному голосу внемля,Что на два разные народаРаспалась русская земля.Конца семейного разрыва,Слиянья всех в один народ,Всего, что в жизни русской живо,Квасной хотел бы патриот.1857-1858 (?)
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия