Читаем Стихотворения полностью

Прохладной пылью пахнет полеИ ровен рокот колеса.Усталый взор не видит болеКак бесконечны небеса; —Душе равны и плен и воля, —Ее питает сна роса.В распутий равнодушной раме,Наш старомодный фаэтонС зловеще — черными конями,В ночи как Ассирийский сон,Вдруг промелькнул перед глазами,На миг раздвинув томный тон.Девицы, спутницы веселья, —Под колыхание рессор —(Из пледов сделал им постель я)Уснули, как вакханок хор;И он — дневных тревог похмелье —Лелеет, как любовный вор.И как укромных исполнений,Так и безумия дворцов,Он постоянный добрый гений —Венечный цвет земных концов,Денных забот и утомленийВсегда последний из гонцов.Его покоящим объятьямМы отдаемся без стыда,Неприкрываясь даже платьем,А он, как теплая вода,Покорен ласковым заклятьям,Целует нежно без следа.И целомудренная дева,Которую пугает страсть,Ему, без робости и гнева,Спешит красы отдать во власть, —Как обольстительница ЕваПлоды падения украсть.Ну, как не возроптать желанью,На греков, чьей виной Морфей,Не Артемида с гордой ланью,Нам смертным льет напиток фей. —Ужель осталось упованьюВо сне единственный трофей?!

«Неотходящий и несмелый…»

Ор. 12.

Неотходящий и несмелыйПриник я к детскому жезлу.Кругом надежд склеп вечно белыйАлтарь былой добру и злу.Так тишина сковала душуСлилась с последнею чертой,Что я не строю и не рушуПодневно миром запертой.Живу, навеки оглушенный,Тобой — безумный водопадИ, словно сын умалишенный,Тебе кричу я невпопад.Две девушки его пестуют…

«Две девушки его пестуют…»

Ор. 13.

Две девушки его пестуют —Отчаяние и Влюбленность,И мертвенность души пустуюСменяет страсти утомленность.О! первой больше он измучен, —Как холодна ее покорность,Как строгий лик ее изучен,Пока свершалась ласк проворность.И взор его пленен на векиКакими серыми глазамиИ грудей льдяной — точно реки,Прошли гранитными стезями.Вторая — груди за корсажемИ пальчик к розам губ приложенОн служит ей плененным пажем,Но гроб обятий невозможен; —На миг прильнула, обомлела,И вот, — мелькают между древийИзвивы трепетного телаИ разливается смех девий.Ушла. И жуткой тишиноюТеперь другая околдует; —Две девушки его пестуют…Уж бледный профиль за спиноюЧерез плечо его целует.

«Быть может, глухою дорогой…»

Ор. 14.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия