Время темное, глухое… И забитость и нужда… Ой, ты, времечко лихое, Мои юные года! Перед кем лишь мне, парнишке, Не случалось спину гнуть? К честным людям, к умной книжке Сам протаптывал я путь. Темь: Не видно: ров иль кочка? Друг навстречу или гад? Сиротливый одиночка, Брел я слепо, наугад. Вправо шел по бездорожью, Влево брал наискосок, — И дрожал пугливой дрожью Мой незрелый голосок. Нынче красной молодежи В дядьки я уже гожусь. На ребяческие рожи Все гляжу — не нагляжусь. Зашумит ли резвым роем В светлых залах новых школ, Иль пройдет военным строем Предо мною Комсомол, Я, состарившись наружно, Юным вновь горю огнем: "Гей, ребятки! В ногу! Дружно! Враг силен. Да шут ли в нем? Враг стоит пред грозной карой, Мы — пред заревом побед!" Юной гвардии от старой Героический привет!
СПОКОЙСТВИЕ И ВЫДЕРЖКА
По распоряжению британских властей выход
из Черного моря в Босфор закрыт.
("Эко де Пари") Ллойд-Джордж, исполненный возвышенных мотивов, Из моря Черного закрыл нам вход в Босфор, Любому дураку тем разъяснивши спор: Что называется "свободою проливов"? Но мы-то не глупцы и, зная с давних пор Неисправимую английскую привычку, К замку разбойников, нас взявших под запор, Сумеем — дайте срок! — соорудить отмычку. Пускай тогда враги поднимут злой галдеж Про большевистский взлом, про наглый их грабеж: "Скорей, скорей замок в починку!" Но… коль с мечом опять пойдут к нам и с огнем, Мы так их нашею отмычкой долбанем, Что небо им тогда покажется с овчинку! Так будет. Скоро ли? Увидим. А пока, Не склонные к шагам рискованно-задорным, Мы будем изучать с усердием упорным Секреты вражьего замка!