И караван Абул Алы, как ручей, что журчит посреди тишины,Спокойно и стройно шел всё вперед при сладостном свете смиренной луны.И луна, словно грудь юной девы — из тех, что мечтают в дженнате, прозрачна, светла,То стыдливо скрывалась во мглу облаков, то зыбко и нежно по небу плыла.В благовонную дрему укрылись цветы, из алмазов надев несравненный убор,Птицы, с крыльями радуг, ласкались, дрожа; доносился их щебет как радостный хор.Ароматом гвоздики нашептывал ветр сказки древних времен, сказки Шехерезад;Кипарисы и пальмы в изнеженном сне у старой дороги качались в ряд.Сказкам ветра внимая, Абул Маари сам с собой говорил, знаменитый поэт:«Вся вселенная — сказка, полная чар, где нет конца и начала где — нет.Кто же сплел эту сказку, роскошный рассказ, сплел с ней вместе созвездья, бессчетность чудес?Говорит беспрестанно с таким волшебством на бессчетность ладов, говорит, но исчез?Возникают народы, уходят во мглу, но никто разгадать смысла сказки не мог.Лишь поэты порой, что-то в ней угадав, бессмертный напев оставляют в залог.Начала ее не слышал никто, не услышит никто ее конца,Но веками живет каждый жизненный звук, без начала живет, живет без конца.Для каждого, кто приходит в сей мир, прекрасная сказка также нова,Начинается с жизнью, до смерти звучит, пока жив человек, эта сказка жива.Вселенная — сказка, жизнь — некий сон, народы — прохожий в пути караван,Идущий вперед с пламенеющим сном к недвижным могилам неведомых стран.Слепцы и безумцы, не чувствуя сна, упорно не внемля той сказке святой,Вырывают с борьбой друг у друга куски, друг друга толкают к могиле с борьбой.Мы создали сами законов ярмо; паук нам расставил губящую сеть;Волшебную сказку мы сами мертвим и снам не даем их огнем пламенеть.Злосчастные люди! всё будет лишь прах: ваши злые сердца и дела ваших рук.Безучастное время сотрет все следы кровавой расправы, и славы, и мук!И ветер беспечный будет свистеть над плитами ваших забытых гробов,Ибо вы не сумели упиться вполне этой сказкой волшебной, целебностью снов!»Меж тем караван бриллиантовых звезд свой путь совершал по небесным путям,И торжественно-ясный, божественный звон звенел неумолчно в просторах и там.Был полон весь мир, очарован во сне беспредельным напевом, перезвоном с высот,И душой ненасытной Абул Маари неумолчным внимал перезвонам с высот.«Иди, караван мой! сплетая свой звон со звоном небесным, нетленным, иди!В материнское лоно природы веди, развей мои стоны, назад не гляди!В тот светлоодеждный, неведомый край, к одинокой, далекой, безвестной стране,Где есть мой оаз, где грез моих ключ звенит, освежая, в святой тишине!Молчаливое небо! со мной говори языком твоих звезд и меня утешай!Ты сердце мое, что мир уязвил, что ужалили братья, в тиши обласкай!Свободен мой дух! над собой не терплю я ни силы, ни власти, всё — воля моя:Нет для меня ни блага, ни зла, ни суда, ни закона, я сам — свой судья!Над моей головою быть не должно ни защиты, ни крова от вечной Судьбы;Пусть вне жизни моей как в темнице темно, пусть там, где не я, цари и рабы!Быть хочу вне пределов, не ведать владык, долга не знать, забыть божество:Быть свободной безмерно, безгранно во всем — душа моя жаждет лишь одного!»Караван всё вперед совершал свой поход, и сияли над ним — так смеется дитя —Очи вечно свободных, сверкающих звезд, в тверди синей над тихой пустыней блестя.Росою волшебной в дремотной ночи весь искрился путь в бирюзовой дали;В бирюзовую даль, в безмятежную даль верблюды, качаясь, размеренно шли.