Читаем Стихотворения и поэмы полностью

По озеру веселый КалидорСкользит в челне. Пирует юный взор,Впивая прелесть мирного заката;Заря, как будто негою объята,Счастливый мир покинуть не спешитИ запоздалый свет вокруг струит.Он смотрит ввысь, в лазурный свод прохладный,Душой взволнованной вбирая жадноВесь ясный окоем… пока, устав,Не погрузится взглядом в зелень травНа взгорьях и дерев, к воде склоненныхВ изысканных поклонах.Вот снова быстрый взгляд его летитЗа ласточкой: с восторгом он следитЕе полет причудливый и резкийИ черных крыл коротенькие всплески,Где к озеру она прильнула вдруг,И по воде за кругом легкий круг…Челн острогрудый мягко рассекаетВолну и с тихим плеском проникаетВ толпу кувшинок: листья их крупны,Соцветья снежной, влажной белизны,Как чаши, к небесам обращеныИ до краев полны росою чистой.Их защищает островок тенистыйСредь озера. Здесь юноше открытНа всю округу несравненный вид.Любой, кто наделен душой и зреньем,Взирал бы с трепетом и восхищеньем,Как всходит лес по склонам синих горК седым вершинам. Юный КалидорПриветствует знакомые картины.
А по краям темнеющей долиныЗакатный свет играет золотойНа каждой кроне, пышной и густой.Там кружат сойки, вспархивая с ветокНа крылышках затейливых расцветок.Средь леса башня ветхая стоитИ, гордая, о прошлом не скорбит;Ее густые ели заслоняют,Что жесткие плоды с ветвей роняют.Невдалеке, увитая плющом,Виднеется часовенка с крестом;Там чистит перышки в оконной нишеСребристый голубь, что взмывает вышеПурпурных туч… А здесь от смуглых ивТень зыбкая пересекла залив.Кой-где в укромном сумраке полянкиПокажется бубенчик наперстянки,Созвездье незабудок над водойРучья — и ствол березы молодойИзящно-стройный… Долго сей красоюНаш рыцарь любовался: уж росоюКропилися цветы, когда вокругСеребряной трубы разнесся звук.О радость! В замке страж со стен высокихУзрел в долине всадников далекихНа белых скакунах: тот звук сулитС друзьями встречу! Калидор спешитЧелн столкнуть и мчит к желанной цели,Не слыша первой соловьиной трели,Не замечая спящих лебедей,Стремясь увидеть дорогих гостей.Вот лодка обогнула мыс зеленый —Скорей, чем облетел бы шмель-сластена
Два спелых персика, — и замерлаУ лестницы гранитной, что велаК угрюмым стенам замка. С нетерпеньемВзлетает юный рыцарь по ступеням,Толкает створы тяжкие дверей,Бежит меж залов, сводов, галерей —Скорей, скорей!Стук, топот, звон — о, сколько звуков милых!Волшебной пляской фей лазурнокрылыхНе так был очарован Калидор,Как этой музыкой! В мощеный дворОн выбежал: два скакуна ретивыхИ две лошадки стройных и игривыхСвой славный груз легко несут впередПод грозной аркой поднятых ворот.С каким смятением благоговейным,Пылая, он припал к рукам лилейнымПрекрасных дам! Как обмерла душа,Когда, спустить их наземь не спеша,Он нежные ступни сжимал руками…С приветными словамиК нему склонялись всадницы с седла,И то ль у них на локонах былаРоса — иль это влагу умиленьяЩекою ощутил он… В упоеньеОн прелесть вешнюю благословлял,Что бережно в руках держал.Нежнее пуха, облака свежееРука лежала у него на шееПодобьем белоснежного вьюнка —Прекрасная, округлая рука;И к ней прильнув счастливою щекою,
Он замер, полон негой неземною…Но добрый старый рыцарь КлеримонОкликнул юношу. Очнулся он —И сладостную ношу осторожноСпустил на землю. Быстро и тревожноСтруилась кровь по жилам жарких рук,Но радость новую в нем вызвал звукРодного голоса. Ко лбу с почтеньемПрижал он длань, что гибнущим спасеньеДарила и на славные делаЕго юнцом безвестным подняла.Меж тем среди пажей, лаская гривуМогучего коня, стоял красивыйИзящный рыцарь: статен и высок,Плюмажем пышным он сшибить бы могС верхушки гроздь рябины горьковатойИли задеть Гермеса шлем крылатый.Его искусно скованные латыТак плавно, гибко тело облегли —Нигде на свете их бы не сочлиСтальной бронею, панцирем суровым:Казалось, что, сияющим покровомОдетый, лучезарный серафим,Сойдя с небес, предстал очам земным.«Вот рыцарь Гондибер!» — младому другуСэр Клеримон сказал. Стопой упругойБлестящий воин к юноше шагнулИ, улыбаясь, руку протянулВ ответ на взгляд, горевший восхищеньем,И жаждой подвигов, и нетерпеньем.А Калидор, уже вводя гостейПод своды замка, не сводил очейС откинутого грозного забрала
Над гордым лбом, со стали, что сверкалаИ вспыхивала, холодно-ярка,При свете ламп, свисавших с потолка.И вот в уютном зале все расселись,И гостьи милые уж нагляделисьНа розовые звездочки вьюна,Что густо обвился вокруг окна;Сэр Гондибер блестящие доспехиСменил на легкий плащ — и без помехиБлаженствует; его почтенный другС улыбкой ласковой глядит вокруг;А юноша историй жаждет славныхО подвигах, победах, о неравныхБоях с нечистой силой и о том,Как рыцарским избавлена мечомКрасавица от гибели ужасной…При этом Калидор приник так страстноК рукам прелестных дев, и взор младойТакой горел отвагою мужской,Что в изумленье те переглянулись —И разом лучезарно улыбнулись.Прохладный ветерок в окне вздыхалИ пламя свечки тихо колыхал;В ночи сливались филомелы пенье,Медвяных лип душистое цветенье,И странный клич трубы, и тишина,И в ясном небе полная луна,И мирный разговор людей счастливых,Как хор созвучный духов хлопотливых,Что на закате освещают путьЗвезде вечерней… Безмятежен будьИх сон!..
Перейти на страницу:

Все книги серии Классики и современники

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия