Читаем Стихотворения из первого сборника полностью

<p>Из цикла «Столетие рондели»<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a></p><p>В гавани</p>IДоброй ночи, прощай, — скажем жизни, отметившей насЗнаком скорби и плача о жизни, ушедшей за край;Ветер нежный рассветный, в воды грусти сметающий нас,Доброй ночи, прощай.Время траура, осень бесцветная, вечно рыдай;Ослепил, одурачил всех день, отправляющий насВ рабство мраку, презревшему солнечный рай.Где родилось и умерло горе, нам ничто не опасно сейчас:Воду Леты мы пьём, лотос щедрый даёт урожай.Скажем грёзам утешным, скажем страху, что мучает нас:Доброй ночи, прощай.IIСредь морей встали вы, вдалеке от портов,Буря здесь не опасна, вал не рвёт якорей…Что за звук нарастает под шёпот ветровСредь морей?Нота вечно звенит, то слабей, то сильней:Предсказанья во мраке, плач глухих голосов,Вдаль умчится, вернётся, звучит всё мрачней.Слышишь — крылья разрезали ночи покров,Догоняет вас прошлое, смерти мертвей.Радость разве жива, скорбь не сбила оковСредь морей?<p>Путь ветра</p>О ветра путях кто же сможет узнать,Его проследить в пустоте, в облаках,Кто ласточки сердцу сумел рассказатьО ветра путях?Не смогут осилить надежда и страхВолн пенных, что вечно спешат разрушать,Времён, обращающих сущее в прах.Так жизнь и любовь, страшась ночи отдатьНадежды и думы, в закатных лучахПлывут в водах времени — вечно блуждатьНа ветра путях.<p>«Если б знать»</p>Если б знать, когда жизнь вилась в тёплых ветрах,Сквозь зарю звонким светом летела в росинках сверкать,Что однажды скорбь выплачет сердце в жестоких словах:«Если б знать».Ни смешливые розы, что манят себя целовать,Ни улыбки морей, волны греющих в солнца лучах,Не склонили души зла предвестья ловить и читать.Ныне холоден ветер, душа заблудилась в мольбахБезнадёжных — не слушают уши, на сердце печать;Дух мой тяжко вздыхает, как ветер на ложных стезях:«Если б знать».<p>Время и жизнь</p>IВремени имя — печаль, так твоё сердце сказало,Жизни погибшее сердце, падая в пламя;Быть ему там, пока в памяти вновь не воссталоВремени имя.Опоясано мраком, хромое, слепое времяЯвью и призрачным сном мучить тебя не устало,Травит и гонит, вины наложило бремя.Мимо стремятся минуты то робко, то смело,Видят утраты кровавые знаки над нами,Линии горя сложили на облаке беломВремени имя.II
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия