Читаем Стихотворения Катулла в переводе А. А. Фета полностью

У хлыща есть леса, десятин под тридцать покосовНа сорок есть и полей, все остальное пруды.Как же ему не затмить богатством даже и Креза,Если в именьи одном столько собрал он добра:Пашень, покосов, лесов, огромных прудов до пределовГиперборейцев, а тут до Океана пошло?Все это так велико, но сам он велик непомерно,Только не человек, а ужасающий хлыщ.<p>№116. К Геллию<a l:href="#n469" type="note">[469]</a></p>Часто прилежной душой на поиски я обращался,Чтоб Баттиада тебе песни я мог переслать;[470]Этим тебя я хотел смягчить, чтоб не думал ты болеЗлобных мне стрел посылать, в голову целясь мою;Вижу, что этот весь труд предпринят мною напрасно,Геллий, и просьбы мои тут ничего не смогли.Я укрываюсь от всех твоих стрел вот этой одеждой,Ты же, моими пронзен, должен мученья принять.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги