Так серьёзно —как ребёнок снизу: во все глаза!Так морозно —как этапный путь: никогда в назад!Так смертельно —как рубаху надеть перед тем, как лечь!Огнестрельно(Это значит — насквозь)проникнет речь:От бессонной матери, что встаёт на рёв,Отговаривая ото страшных снов,От безногого, порубленного войной(Непонятны слова, но понятен вой),Ото школьной доски под сухим мелком,От угрюмой очереди за молоком —До печёнок!До мозга (кажись, спинной) —Проникает, и властвует надо мной.И уже не отпустит,И я еёНе пущу в заморское забытьё:Проросли (и я сквозь неё — трава),Прикипели (татарским свинцом — в слова:— Дайте крест!И — хрип. И глазницы — ввысь.)И уже не разнимут казённым «брысь!»Лютой мукой плачено за любовь,И не страшно банальнейшей рифмы «кровь»Я — твоё дитя —Незаконное,Бесцензурное,Заоконное,На крыльцо в кожухе положенное,Сытым змеем спьяна недожранное —Присягаю —От порванных вещих струнДо бухого мата на том ветру,Что продул до косточек, на твоём:Выживать — вдвоём,Подыхать — вдвоёмОбрекаю себя — да твоим крестом!И стою на том.И паду — на том.1988 Чикаго«Шесть тысяч — и свидетели берёзы...»
(перевод с украинского, автор — Микола Руденко)
Шесть тысяч — и свидетели берёзы —Расстрелянных и взятых на ножи...Про молодых черниц святые слёзыХоть ты, лесная глина, расскажи!Они кричали в тучи грозовыеПро Страшный Суд, разорваны в клочки.И долго находили неживыеПредметы: крестики и башмачкиНа этом месте. А мордвин, плетущийКолючую ограду, был тогдаКурносым пацаном... Живи, живущий!Но помни перед Богом те года.1988 ЧикагоПтичьи темы
«Взрослым ангелам нужно терпенье...»
Взрослым ангелам нужно терпенье:И у них там своя малышня.Соберёшься лететь с порученьем —Так и плачут: — Возьмите меня!Объясняешь: там боль и ненастье,Там война и чужая вина,Там так трудно мечтают о счастье —Том, что тут вам навеки — сполна!Но глядят убеждённо и свято:— Мы большие... Возьмите сейчас!Мы слыхали: зовут из кроватокТе, что очень похожи на нас!И потом, вечерами, по-детскиПовторяют земные слова:— Как зовут то созвездье?— Донецком.— А вон то, что побольше?— Москва.1988 Чикаго«Радуйся, дикий мой сокол...»
Радуйся, дикий мой сокол:Нам день для охоты,Радуйся, дикий мой конь:Позабудь про узду.По июньским холмамПронесёмся мы бегом и лётом,А под вечер ГосподьНам затеплит большую звезду.Приютивших нас на ночьМы щедро одарим добычей,Разбудившую девушкуЗвонким одарим кольцом...Улыбнись, моя радость,Услышав, как соколы кличут!Если сына родишь —Извести меня первым гонцом.1988 Ньюкастл«Добрый вечер, мой мальчик...»