Читаем Стихотворения (Лирика декабристов) полностью

Восстань, господь! Где суд твой правый?Почто молчит твой страшный гром?Доколе, господи, доколеСим нечестивцам пироватьЗа сладкою трапезой жизни,Ругаясь благостью твоей?Доколь им, грешникам, хвалитьсяИ говорить: «Далеко бог!»Неправда разлилась, как море,И тонет в ней твоя земля!Они, как трости, изломалиЗаконы дивные твои,И в дикой радости, как звери,Толпой неистовой бегутНа шумный праздник беззаконья…А стоны вдов и сироты,Твоих людей забытых слезы,Сия сердечная роса,Восходит с воплем в небеса!В устах злодеев громкий хохот!Они убили сироту,И со вдовицы ветхи ризыСдирает жадная рука!И говорят, смеясь, безумцы:«Где богу с неба видеть нас?»О, заблужденье! Как же мыслишь,Чтоб тот, кто слух и око дал,Не видел слез, не слышал внятно,Что сердце в грусти говорит?Над чьей главой благословеньеСветлеет тихою зарей;Над кем проклятия и стоныСтаницей черною кипят;В чье сердце алчные пороки,Как змеи жадные, впились;И кто, кичливый, мчится вихремЗемных мечтаний и сует?Блажен живущий в крове бога!Не для него шумит гроза!Не для него ловец-погибельХоронит под цветами сеть!Он смелою стопою ходитПо скользкой жизни… О творец!Ты сам и небеса с тобоюНисходят к чистому душой,И зрит он, в духе, славу бога!И в оный час, как ось землиПодломится с гремящим трескомИ понесется легкий шар,Как вихрем лист в полях пустынных,Он, невредимый, в оный часПрейдет в святое лоно бога,Который жил в его душе!

1821

<p>СОН РУССКОГО НА ЧУЖБИНЕ</p>

Отечества и дым нам сладок и приятен!

Державин
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия