Читаем Стихотворения. Поэмы полностью

«Не всё между мужчинамиОтыскивать счастливого,Пощупаем-ка баб!» —Решили наши странникиИ стали баб опрашивать.В селе НаготинеСказали, как отрезали:«У нас такой не водится,А есть в селе Клину:Корова холмогорская,Не баба! доброумнееИ глаже — бабы нет.Спросите вы Корчагину,Матрену Тимофееву,Она же: губернаторша…»  Подумали — пошли.Уж налились колосики.Стоят столбы точеные,Головки золоченые,Задумчиво и ласковоШумят. Пора чудесная!Нет веселей, наряднее,Богаче нет поры!«Ой, поле многохлебное!Теперь и не подумаешь,Как много люди божииПобились над тобой,Покамест ты оделосяТяжелым, ровным колосомИ стало перед пахарем,Как войско пред царем!Не столько росы теплые,Как пот с лица крестьянскогоУвлажили тебя!..»Довольны наши странники,То рожью, то пшеницею,То ячменем идут.Пшеница их не радует:Ты тем перед крестьянином,Пшеница, провинилася,Что кормишь ты по выбору,Зато не налюбуютсяНа рожь, что кормит всех.«Льны тоже нонче знатные…Ай! бедненькой! застрял!»Тут жаворонка малого,Застрявшего во льну,Роман распутал бережно,Поцеловал: «Лети!»И птичка ввысь помчалася,За нею умиленныеСледили мужики…Поспел горох! Накинулись,Как саранча, на полосу:Горох, что девку красную,Кто ни пройдет — щипнет!Теперь горох у всякого,У старого, у малого,Рассыпался горохНа семьдесят дорог! Вся овощь огороднаяПоспела: дети носятсяКто с репой, кто с морковкою,Подсолнечник лущат,А бабы свеклу дергают,Такая свекла добрая!Точь-в-точь сапожки красные.Лежит на полосе. Шли долго ли, коротко ли,Шли близко ли, далеко ли,Вот наконец и Клин.Селенье незавидное:Что ни изба — с подпоркою,Как нищий с костылем;А с крыш солома скормленаСкоту. Стоят, как остовы,Убогие дома.Ненастной, поздней осеньюТак смотрят гнезда галочьи,Когда галчата вылетятИ ветер придорожныеБерезы обнажит…Народ в полях — работает.Заметив за селениемУсадьбу на пригорочке,Пошли пока — глядеть. Огромный дом, широкий двор,Пруд, ивами обсаженный,Посереди двора.Над домом башня высится,Балконом окруженная,Над башней шпиль торчит.В воротах с ними встретилсяЛакей, какой-то буркоюПрикрытый: «Вам кого?Помещик за границею,А управитель при смерти!..»И спину показал.Крестьяне наши прыснули:По всей спине дворовогоБыл нарисован лев.«Ну, штука!» Долго спорили,Что за наряд диковинный,Пока Пахом догадливыйЗагадки не решил:«Холуй хитер: стащит ковер,В ковре дыру проделает,В дыру просунет голову,Да и гуляет так!..» Как прусаки слоняютсяПо нетоплёной горнице,Когда их вымораживатьНадумает мужик,В усадьбе той слонялисяГолодные дворовые,Покинутые бариномНа произвол судьбы.Всё старые, всё хворыеИ как в цыганском табореОдеты. По прудуТащили бредень пятеро.«Бог на помочь! Как ловится?..»— Всего один карась!А было их до пропасти,Да крепко навалились мы,Теперь — свищи в кулак!«Хоть бы пяточек вынули!» —Проговорила бледная,Беременная женщина,Усердно раздувавшаяКостер на берегу.— Точеные-то столбикиС балкону, что ли, умница? —Спросили мужики.«С балкону!»      — То-то высохли!А ты не дуй! Сгорят ониСкорее, чем карасиковИзловят на уху!«Жду — не дождусь. ИзмаялсяНа черством хлебе Митенька,Эх, горе — не житье!»И тут она погладилаПолунагого мальчика(Сидел в тазу заржавленномКурносый мальчуган).— А что? ему, чай, холодно, —Сказал сурово Провушка, —В железном-то тазу? —И в руки взять ребеночкаХотел. Дитя заплакало,А мать кричит: «Не тронь его!Не видишь? Он катается!Ну, ну! пошел! КолясочкаВедь это у него!..»Что шаг, то натыкалисяКрестьяне на диковину:Особая и страннаяРабота всюду шла.Один дворовый мучилсяУ двери: ручки медныеОтвинчивал; другойНес изразцы какие-то.«Наковырял, Егорушка?» —Окликнули с пруда.В саду ребята яблонюКачали. «Мало, дяденька!Теперь они осталисяУж только наверху,А было их до пропасти!»— Да что в них проку? зелены!«Мы рады и таким!»Бродили долго по саду:«Затей-то! горы, пропасти!И пруд опять… Чай, лебедиГуляли по пруду?..Беседка… стойте! с надписью!..»Демьян, крестьянин грамотный,Читает по складам.«Эй, врешь!» — хохочут странники…Опять — и то же самоеЧитает им Демьян.(Насилу догадалися,Что надпись переправлена:Затерты две-три литеры,Из слова благородногоТакая вышла дрянь!)Заметив любознательностьКрестьян, дворовый седенькийК ним с книгой подошел:«Купите!» Как ни тужился,Мудреного заглавияНе одолел Демьян:— Садись-ка ты помещикомПод липой на скамеечку,Да сам ее читай!«А тоже грамотеямиСчитаетесь! — с досадоюДворовый прошипел. —На что вам книги умные?Вам вывески питейныеДа слово: воспрещается,Что на столбах встречается,Достаточно читать!»— Дорожки так загажены,Что срам! у девок каменныхОтшибены носы!Пропали фрукты-ягоды,Пропали гуси-лебедиУ холуя в зобу!Что церкви без священника,Угодам без крестьянина,То саду без помещика! —Решили мужики. —Помещик прочно строился,Такую даль загадывал,А вот… (Смеются шестеро,Седьмой повесил нос.)Вдруг с вышины откуда-тоКак грянет песня! головыЗадрали мужики:Вкруг башни по балкончикуПохаживал в подрясникеКакой-то человекИ пел… В вечернем воздухе,Как колокол серебряный,Гудел громовый бас…Гудел — и прямо за сердцеХватал он наших странников:Нерусские слова,А горе в них такое же,Как в русской песне, слышалось,Без берегу, без дна.Такие звуки плавные,Рыдающие… «Умница,Какой мужчина там?» —Спросил Роман у женщины,Уже кормившей МитенькуГоряченькой ухой.— Певец Ново-Архангельской.Его из МалороссииСманили господа.Свезти его в ИталиюСулились, да уехали…А он бы рад-радехонек(Какая уж Италия?)Обратно в Конотоп.Ему здесь делать нечего…Собаки дом покинули(Озлилась круто женщина),Кому здесь дело есть?..Да у него ни спереди,Ни сзади… кроме голосу…«Зато уж голосок!»— Не то еще услышите,Как до утра пробудете:Отсюда версты триЕсть дьякон… тоже с голосом…Так вот они затеялиПо-своему здороватьсяНа утренней заре.На башню как подыметсяДа рявкнет наш: «Здо-ро-во лиЖи-вешь, о-тец И-пат?» —Так стекла затрещат!А тот ему оттуда-то:«Здо-ро-во, наш со-ло-ву-шко!Жду вод-ку пить!» — И-ду!.. —Иду-то это в воздухеЧас целый откликается…Такие жеребцы!.. Домой скотина гонится:Дорога запылилася,Запахло молоком.Вздохнула мать Митюхина:Хоть бы одна коровушкаНа барский двор вошла!— Чу! песня за деревнею,Прощай, горюшка бедная!Идем встречать народ. Легко вздохнули странники:Им после дворни ноющейКрасива показаласяЗдоровая, поющаяТолпа жнецов и жниц,Все дело девки красили(Толпа без красных девушекЧто рожь без васильков).— Путь добрый! А котораяМатрена Тимофеевна? «Что нужно, молодцы?»Матрена ТимофеевнаОсанистая женщина,Широкая и плотная,Лет тридцати осьми.Красива; волос с проседью,Глаза большие, строгие,Ресницы богатейшие,Сурова и смугла.На ней рубаха белая,Да сарафан коротенький,Да серп через плечо. «Что нужно вам, молодчики?» Помалчивали странники,Покамест бабы прочиеНе поушли вперед,Потом поклон отвесили:— Мы люди чужестранные,У нас забота есть,Такая ли заботушка,Что из домов повыжила,С работой раздружила нас,Отбила от еды.Мы мужики степенные,Из временнообязанных,Подтянутой губернии,Уезда Терпигорева,Пустопорожней волости,Из смежных деревень:Несытова, Неелова,Заплатова, Дырявина,Горелок, Голодухина,Неурожайка тож.Идя путем-дорогою,Сошлись мы невзначай.Сошлись мы — и заспорили:Кому живется счастливо,Вольготно на Руси?Роман сказал: помещику,Демьян сказал: чиновнику,Лука сказал: попу,Купчине толстопузому, —Сказали братья Губины,Иван и Митродор.Пахом сказал: светлейшемуВельможному боярину,Министру государеву,А Пров сказал: царю…Мужик, что бык: втемяшитсяВ башку какая блажь —Колом ее оттудоваНе выбьешь! Как ни спорили,Не согласились мы!Поспоривши, повздорили,Повздоривши, подралися,Подравшися, удумалиНе расходиться врозь,В домишки не ворочаться,Не видеться ни с женами,Ни с малыми ребятами,Ни с стариками старыми,Покуда спору нашемуРешенья не найдем,Покуда не доведаемКак ни на есть — доподлинно:Кому жить любо-весело,Вольготно на Руси?.. Попа уж мы доведали,Доведали помещика,Да прямо мы к тебе!Чем нам искать чиновника,Купца, министра царского,Царя (еще допустит лиНас, мужичонков, царь?), —Освободи нас, выручи!Молва идет всесветная,Что ты вольготно, счастливоЖивешь… Скажи по-божески:В чем счастие твое?Не то чтоб удивиласяМатрена Тимофеевна,А как-то закручинилась,Задумалась она…«Не дело вы затеяли!Теперь пора рабочая,Досуг ли толковать?..»— Полцарства мы промеряли,Никто нам не отказывал! —Просили мужики.«У нас уж колос сыпется,Рук не хватает, милые…»— А мы на что, кума?Давай серпы! Все семероКак станем завтра, — к вечеруВсю рожь твою сожнем! Смекнула Тимофеевна,Что дело подходящее.«Согласна, — говорит. —Такие-то вы бравые,Нажнете, не заметите,Снопов по десяти».— А ты нам душу выложи!«Не скрою ничего!» Покуда ТимофеевнаС хозяйством управлялася,Крестьяне место знатноеИзбрали за избой:Тут рига, конопляники,Два стога здоровенные,Богатый огород.И дуб тут рос — дубов краса.Под ним присели странники:«Эй, скатерть самобранная,Попотчуй мужиков». И скатерть развернулася,Откудова ни взялисяДве дюжие руки,Ведро вина поставили,Горой наклали хлебушкаИ спрятались опять…Гогочут братья Губины:Такую редьку схапалиНа огороде — страсть!Уж звезды рассажалисяПо небу темно-синему,Высоко месяц стал,Когда пришла хозяюшкаИ стала нашим странникам«Всю душу открывать»…
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза