Читаем Стихотворения (Полное собрание стихотворений) полностью

От сумрачного вдохновеньяУстало выйти на простор,Увидеть море в отдаленьи,Деревья и вершины гор.Солоноватый ветер дышит,Зеленоватый серп встает,Насторожившись, ухо слышитСогласный хор земли и вод.Сейчас по голубой пустыне,Поэт, для одного тебя,Промчится отрок на дельфине,В рожок серебряный трубя.И тихо выступив из тени,Блестя крылами при луне,Передо мной, склонив колени,Протянет лиру ангел мне.

686

О расставаньи на мосту,О ней, о черноглазой Ане,Вздохнул. А за окном в цвету,Такие русские герани.И русских ласточек полет.Какая ясная погода!Как быстро осень настаетУже семнадцатого года……Как быстро настает зимаУж пятьдесят седьмого года.Вздохнул. Но вздох иного родаИзгнание. Тюрьма — сума.— Не выдержу! Сойду с ума!..

687

Синеватое облако(Холодок у виска)Синеватое облакоИ еще облака…И старинная яблоняЗацветает опятьПростодушная яблоня…(Может быть подождать?)Все — до странности — русское(Подожди до семи!)Это облако узкое(Улыбнись — и нажми!)И по русскому синяя(С первым боем часов)Безнадежная линияБесконечных лесов.

688

Теплый ветер веет с юга,Умирает человек.Это вьюга, это вьюга,Это вьюга крутит снег."Пожалейте! Сколько горя,Так ужасно умирать".Теплый ветер веет с моряДа и слов не разобрать.— Тот блажен, кто умирает,Тот блажен, кто обречен,В миг, когда он все теряетВсе приобретает он."Пожалейте! Сколько горя".И уже не стало сил.Теплый ветер веет с моря,С белых камней и могил,Заметает на простореВсе, что в жизни ты любил.

689

Проклятие шепотом шлет палачамБессильная злоба.Сиянье. В двенадцать часов по ночамИз гроба…В парижском окне леденеет луна,Шампанское взоры туманит…И музыка. Только онаОдна не обманет.Гитарные вздохи ночных голосов —О, все это было, когда-то —Над синими далями русских лесовВ торжественной грусти заката,"Из плена два русских солдата"…Сиянье. Сиянье. Двенадцать часов.Расплата.

690

В шуме ветра, в женском плаче,В океанском пенном пенье— "А могло бы быть иначе"Слышится как сожаленье.Тень надежды безнадежной,Всю тоску, все неудачиОдевает в саван нежный.— "А могло бы быть иначе".Заметает сумрак снежныйВсе пути, все расстоянья.Тень надежды безнадежнойПревращается в сиянье.Все сгоревшие поленья,Все решенные задачи,Все грехи, все преступленья…— "А могло бы быть иначе"

691

А что такое вдохновенье?Так, будто вскользь, едва, слегкаСияющее дуновеньеБожественного ветерка.На мимолетную минуткуДохнул, повеял, озарил —И Тютчев пишет, словно в шутку:"Оратор римский говорил".

Братская могила (фр.)

"Поднимет лошадь ногу одну" (И. Одоевцева).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия