Читаем Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля полностью

Да, каждый, хоть единый раз зрачкомВ себя вобравший это, никогдаРаз найденного не утратит. В немОно живет стократно: брезжут горы,Как в прошлом, и Дунай обходит УльмПрозрачным легким обручем, в то времяКак там, повыше, где стоит обитель,Еще меж скал он бьется (мнишь порой:Их не прорвет он!) и кружным путемОбходит холм, повсюду оттесняем,И иногда отпрянувшие водыВбирает вспять, дохнув на нас стоялым,Пока другой поток не подоспеет,Не понесет его в триумфе к устью.


IX


Вот что непреходяще: эти скалыКрутые, что, держась за корни сосен,Грозят сорваться, и над ними — сквозьЛиству дерев — блеск синевы бездонной…Непреходяще: дым, прозрачной прядьюВплетенный в воздух над селом знакомым,Пред тем как сгинуть в мгле, наперерезЛучам вечерним легший в зыбку ветра…Непреходяще: крик сычей тревожных,И всюду ночь, и всюду мерный шорох,А звезды низки так, что нас, быть может,Их луч достанет. Но внезапно в мирВошла луна, как дикое светило.Полночный лес блестит, как в лак окунут.


X


Сижу я перед домом. Много старыхЗнакомых вижу, проходящих мимо.И многие, меня узнав, спешатПо мостику ко мне, дивятся встрече:— Откуда ты? Ну как? — О, что за ласкаВ рукопожатьях! Как нежны объятья,Улыбки, взоры, речи! Как близкиМы снова. Ни крупинки отчужденья.Беспечный смех! Но вдруг встает молчаньеВкруг нас. «Евгений Шёнгар тоже (тот,Из Эслингена. Помнишь?)». По долинеВдруг тишина проходит, словно в нейДыханье ветра затерялось; травыСгибаются, как под незримым шагом.


XI


Да, мало мы любили! ПотомуИ терпим. Разве я вступал в беседуС тем мужичком, подвязывавшим лозыПод Кресбронном? Нет, он с своей лозоюБыл мне не нужен. Потому-то яИ должен — на чужбине — с ним беседуНаверстывать. Я чуждый проходилИ гордый знаньем, а другой, меняЧуждаясь, шел сторонкой с «лучшим знаньем»И все-то с «лучшим знаньем» этим! КаждыйБыл умудрен. Любви ж недоставало,Терпенья, чуткости. И дружных сборищ.И обсуждений — вплоть до дел мельчайших! —Всего, что жжет, томит и мучит душу.


XII


Все это от гордыни, столь знакомойПо суетной возне пустых ничтожеств!Я легкий знал исход, когда со мнойНе соглашались: гордый превосходством,Я умолкал, терпенья не имеяУпорствовать, как праотцы велят:«Не отступлю, коль не благословишь!»Должно быть, лишь поверхностно я былПоранен новой правдой! Разве яИначе так осмелился б забыться:«Или я сторож брату своему?…»Жестоко я позволил им поддатьсяРечам блудливым, и в потоке словИ на меня, как вал, свалилась немощь.


XIII


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное