Сновиденье в сновиденье
(стр. 36).— Первоначальное название «Подражание». Стихотворение является одним из характернейших образцов художественного осмысления По гносеологической тематики, поисков соотношения между действительной и поэтической действительностью.Существуют три редакции этого стихотворения: 1827, 1829 и 1849 гг., так что некоторые исследователи склонны считать их тремя различными стихотворениями ( см.: Edgar А. Рое. Collected Works. V. I. Ed. by Thomas 0. Mabbot. Cambridge, 1969). Здесь публикуется наиболее зрелая версия.
Стансы
(стр. 36).— Эпиграф взят из поэмы Байрона «Остров», песнь II, строфа XVI. По неоднократно говорил об умиротворяющей радости, которую приносит ему общение с природой. «Наедине с природой я всегда испытываю покой, который тщетно ищу повсюду»,— делился он с другом.Озеро
(стр. 39).— С озером Драммонд (близ Норфолка в штате Вирджиния), которое По здесь воспевает, связана легенда о двух влюбленных. Юноше, потрясенному внезапной смертью подруги, стало казаться, будто она зовет его из глубины озера, куда он и бросился со скалы. На этот же сюжет написана известная баллада Томаса Мура «Озеро Мрачной Топи» (1803).Помимо «Тамерлана» и пяти стихотворений из предыдущей книги, сборник 1829 г. содержит следующие произведения: «Сонет к Науке», поэму «Аль-Аараф», «Романс», «К***», «К ручью», «К***», «Страна фей».
Сонет к Науке
(стр. 39).— Опубликован без названия как вступление к поэме «Аль-Аараф». Одно из программных стихотворений По, ставящих под сомнение не научное знание как таковое, а схоластическую бескрылую ученость.Приводим перевод В. Брюсова (1924):
СОНЕТ К НАУКЕ
Романс
(стр. 40).— Опубликовано как «Предисловие» к сборнику 1829 г. Под романсом здесь имеется в виду поэтическое воображение и в более широком смысле поэзия, искусство. Мысль о способности попугаев выговаривать отдельные слова увлекала По и сыграла свою роль в создании «Ворона».К***
(стр. 40).— Посвящено, очевидно, С.-Э. Ройстер.К ручью
(стр. 41).—К***
(стр. 41).— Адресат стихотворения не установлен. В первой публикации имело пять четверостиший. Здесь воспроизводится редакция 1849 г.Страна фей
(стр. 42).— До выхода сборника По послал несколько строф стихотворения, озаглавив их «Небеса», в «Янки энд Бостон литерери газет», где они были напечатаны в сентябре 1829 г. со следующей заметкой редактора издания Джона Нила: «Строки Э.-А. Г1. из Балтимора о «Небесах»— несмотря на то, что он склонен считать их превосходящими что бы то ни было во всей американской поэзии,— есть всего лишь причуда (nonsense), хотя причуда весьма изысканная. Если Э.-А. П. покажет лучшее, на что он способен, у него получится прелестное, может быть, замечательное стихотворение. Здесь есть многое, что оправдывает такую надежду» (The Recognition of Edgar Allan Poe, p. 3). Впоследствии По определил отзыв Нила как «самые первые, насколько помнится, слова поощрения, которые я услышал».Сборник популярных бардовских, народных и эстрадных песен разных лет.
Василий Иванович Лебедев-Кумач , Дмитрий Николаевич Садовников , коллектив авторов , Константин Николаевич Подревский , Редьярд Джозеф Киплинг
Поэзия / Песенная поэзия / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Частушки, прибаутки, потешки