Стр. 159. Алкман
(VII в. до н. э.) — древнегреческий поэт-лирик. Приводимый в эпиграфе отрывок (опубликован впервые в 1773 г.), рисующий картину ночного сна природы, послужил основой для известных стихотворений И.-В. Гете («tlber alien Gipfeln ist Ruh...», 1780) и М. 10. Лермонтова «Горные вершины» (1840). В первой публикации рассказа вместо эпиграфа из Алкмана были две строки из поэмы По «Аль-Аараф»: «Наш мир — мир слов, и мы зовем «молчаньем» // Спокойствие, гордясь простым названьем» (перев. В. Брюсова).Заира
— старое португальское название реки Конго.Стр. 161. Бегемот.
— Имеется в виду мифическое библейское животное (Книга Иова, 40, 10—19).Додона
— древнегреческий город, где находился оракул Зевса, ответы которого слышались сквозь шум листвы священного дуба.Лигейя
(Ligeia) (стр. 162).— Писатель считал «Лигейю» лучшим своим рассказом; получил при публикации гонорар 10 долларов. М. Горький расценил рассказ как гимн любви — «ведь решительно все равно — бога любишь или женщину, если любовь так свято чиста» (Архив А. М. Горького, письмо А. Л. Волынскому). «В рассказах тайн и воображения По побил мировой рекорд английского языка, а может быть, и всех языков. История леди Лигейи — не просто одно из чудес литературы; ей нет ни равных, ни даже подобных»,— писал Б. Шоу (Recognition of Edgar Allan Рое, p. 99).Впервые опубликовано в журнале «Америкен мьюзием оф сайенс, литрече энд де артс» (Балтимор) в сентябре 1838 г. Рассказ подвергался авторской переработке. Каноническим текстом считается последняя прижизненная публикация в «Бродвей джорнэл» (27 сентября 1845 г.). Первая русская публикация в журнале «Дело», май 1874 г.
Стр. 162. Гленвилл Джозеф
(1636—1680) — английский священник и философ, автор трактата «Тщета догматики» (1661).Аштофет
— богиня финикийского города Сидона (II тысячелетие до н. э.), на месте которого ныне находится ливанский город Сайда. В древней Финикии поклонялись также богине плодородия — Ашторет (Астарта), которую почитали и в Египте. Астарта упоминается в стихотворении По «Улялюм».Стр. 163. ...дщерей Делоса.
— Согласно греческой мифологии, на острове Делос родилась и жила вместе с подругами богиня Артемида, покровительница женского целомудрия.«Нет утонченной красоты без некой необычности в пропорциях
» — слова Фрэнсиса Бэкона (1561—1626), получившего в 1618 г. титул барона Верулама, в его эссе «О красоте» (1625). У Бэкона не «утонченная красота», а «совершенная красота».Клеомен.
— Это имя значится на статуе Венеры Медицейской. Аполлон, покровитель искусств, назван здесь как вдохновитель создателя знаменитой скульптуры.Нурджахад.
— Имеется в виду «восточный» роман «История Нурджа-хада» (1767) английской писательницы Фрэнсис Шеридан (1724—1766), матери известного драматурга.Стр. 164. Демокритов колодец.
— Ихмеется в виду приписываемое Демокриту (ок. 460—370 гг. до н. э.) высказывание «истина обитает на дне колодца». Встречается также у Рабле («Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. II, гл. 18) и у Байрона («Дон-Жуан», II, 84).Двойные звезды Леды
— две яркие звезды в созвездии Близнецов, носящие имена Кастора и Полидевка — согласно греческой мифологии, двух братьев-близнецов, рожденных Ледой от Зевса.... большой звезды в созвездии Лиры.
— Имеется в виду звезда Вега в созвездии Лиры. Двойная звезда этого созвездия известна под именем эпсилон-Лира.Стр. 166. ...трансцендентальные тайны.
— Трансцендентализм — в Америке так называлось движение философского идеализма, возникшее в1836 г. Группа американских писателей-трансценденталистов (Р. У. Эмерсон, Г. Д. Торо, Б. Олкотт, М. Фуллер и др.) проповедовала демократические взгляды и выступала в 40-е гг. XIX в. с романтической критикой капитализма и отрицанием буржуазного прогресса. Э. По считал философию трансценденталистов наивной и нередко высмеивал их.
Сатурнов свинец
— в алхимии и старой химии свинец назывался Сатурном.Азраил
— в мусульманской мифологии ангел смерти.Стр. 168. ...герой
.— Это стихотворение По (вместе с абзацем перед ним и после него) не входило в первую публикацию рассказа в 1838 г. Впервые оно было опубликовано под названием «Червь-победитель» в журнале «Грэхеме ледиз энд джентлменс мэгезин» в январе 1843 г. В переработанный текст рассказа это стихотворение впервые включено писателем в нью-йоркском журнале «Нью уорлд» 15 февраля 1845 г.Стр. 169. Друиды
— жрецы у древних кельтов.Луксор
— город в Египте на правом берегу Нила, на месте древних Фив, где находятся руины знаменитого храма бога Аммона (XV в. до н. э.)«