Все тут же поднялись и повернулись к бассейну. Над ним разнесся голос Стэнли:
- Сэм, все в порядке! Выходи! Твои десять минут истекли.
Но для Сэма истекли не только десять минут. Сэм Ваникола лежал мертвым на проколотом матрасе, медленно идущем ко дну. Его лицо прижалось к пластиковому днищу, глаза уставились в воду. Последние воспоминания покинули его мозг. Он уже никогда не вспомнит появление ухмыляющегося лица Чезаре из глубины бассейна за мгновение до того, как его сердце разорвалось от боли.
Глава 9
Шоссе "Саншайн-стейт" бежит на север от Майами к Форт-Пирсу мимо болот и топей, мимо цитрусовых рощ, которыми усеяно Атлантическое побережье Флориды. В начале зимы ночами раз за разом накатывает густой туман из остывающего моря и, смешиваясь с дымом в насыщенных выхлопными газами низинах, образует плотную пелену, которая цепляется за дорогу, как стеганое одеяло за перину.
Мощный двигатель автомобиля с откидным верхом работал с полной нагрузкой. Барбара протянула руку и включила радио. Салон машины заполнила музыка. Барбара, сидя за рулем, вглядывалась в то, как сильный свет фар разрезает первые волны тумана.
- Идет туман, - сказала она. Чезаре кивнул.
- Хочешь, чтобы я поднял верх? - спросил он.
- Давай еще немного проедем, - ответила она. - Мне пока удобно.
Несколько минут они ехали молча. Музыку, льющуюся из динамика, прервал голос диктора:
- Двадцать три часа. Передаем новости из Майами.
Чезаре посмотрел на Барбару. Она вела машину, полностью сосредоточившись на лежащей перед ней дороге.
Диктор продолжал:
- В связи с убийством сегодня днем Сэма Ваниколы в плавательном бассейне отеля "Сен-Тропез" в Майами-Бич правительство объявило в Нью-Йорке о полном крушении дела против четырех руководителей так называемого Синдиката.
Было выявлено, что каждый раз орудием убийства служил стилет. Стилет, как правило, представляет собой оружие мести; он широко применялся в Италии еще во времена Борджа. К нему любили прибегать убийцы того периода в связи с тем, что его своеобразная форма вызывает внутреннее кровоизлияние, в то время как сама поверхностная рана закрывается, когда оружие вынуто из жертвы. Полиция и ФБР придают большое значение этому факту и используют все имеющиеся в их распоряжении средства, чтобы обнаружить зацепки, которые привели бы их к установлению личности убийцы или убийц. Тем временем в Вашингтоне...
Чезаре потянулся и выключил радио.
- Новости в наши дни предельно однообразны, - сказал он со смешком. - Все время убийства и преступления. Неужели они не могут найти никаких других тем?
Барбара никак не прореагировала. Ее глаза были устремлены на дорогу.
Он снова рассмеялся.
- Очнись, соня. Ты же ведешь машину.
- Я не сплю, - ответила она.
- Это приятно знать, - улыбнулся он. - Я чувствую себя увереннее.
Ее голос прозвучал несколько задумчиво.
- А я все думаю.
- О чем? - спросил он.
- О мужчине, который умер в бассейне. Хотелось бы знать, кто из них. Видела ли я его или он видел меня?
- Странная мысль, - сказал он. - Почему ты об этом думаешь?
Ее глаза все еще были прикованы к дороге.
- Возможно, если бы мы поговорили друг с другом, то я могла бы его предупредить. Не, знаю.
Он коротко рассмеялся.
- О чем бы ты могла его предупредить? Ты же не знала, что должно было произойти.
Она взглянула на него. Ее взгляд был внимательным и обеспокоенным.
- Я могла бы ему рассказать об Ангеле смерти, который следовал за нами из Нью-Йорка в Лас-Вегас, а затем в Майами. - Ее слегка передернуло. - Чезаре, ты не думаешь, что он все еще преследует нас?
- Ты глупышка, - сказал он. - Сядь на мое место и позволь мне вести машину. Тогда улетучится вся чепуха, которая беспокоит тебя.
Она молча включила указатель правого поворота и стала сбрасывать скорость. Поставила машину к обочине и вышла из нее. Затем обернулась к нему.
- Все в порядке, - сказал он. - Я знаю дорогу. Впереди узкий ,мост, а туман начинает сгущаться.
- Я не возражаю, - сказала она. - Веди машину, но будь осторожен!
- Я буду осторожен. - Он рассмеялся и, притянув ее к себе, поцеловал. Ее холодные губы прижались к его рту.
- Мне все равно, если даже ты окажешься Ангелом смерти, - прошептала она. - С тобой я была счастливее, чем когда-либо в своей жизни.
Он не мог удержаться от вопроса, который вертелся у него на языке:
- Как бы ты поступила, если бы им оказался я?
- Вот теперь болтаешь глупости ты, - сказала она.
Что-то внутри него подталкивало рассказать ей все. Возможно, если бы она знала, если бы могла понять, что с ним происходит, это не показалось бы ей таким пустячным. И почему он один должен все носить в себе?
- Я вполне мог бы оказаться убийцей, - сказал он медленно. - В конце концов, мы были во всех местах, где произошли убийства.
Она уставилась на него, а потом расплылась в улыбке.
- Так мы же там были с сотнями других. Иногда, Чезаре, я думаю, что ты такой же сумасшедший, как и я.
Он рассмеялся и вышел из машины. Подошел с ее стороны и стал смотреть, как она вытащила помаду и начала подкрашивать губы.