Читаем Стилет для «Тайфуна» полностью

В конечном итоге за все или почти за все происходящее здесь, и даже по ту сторону перехода, в определенной степени отвечает он. И эта ответственность не безлика, ее олицетворяют Берия и Сталин. И любая оплошность, любой промах его недоброжелателями и соперниками в аппаратной борьбе может быть преподнесен им в нужном им свете. Что их люди здесь есть, он не сомневался. Особенно учитывая факт расширения особых отделов 16-й и 20-й армий за счет кадров с Большой земли.

Все эти мысли прокрутились у Цанавы в голове, пока он ждал ответа от оперативного дежурного по отделу. Тот получил задание узнать, у кого на беседе находится капитан Гришин. Дежурный ответил быстро. Выслушав его доклад, комиссар мысленно облегченно вздохнул.

– Как освободится – с материалами ко мне! И еще. Капитана не задерживать!

Положив трубку, комиссар на мгновения задумался, а потом, глядя на Дегтярева, добавил:

– Все нормально будет. Но ряду лиц, включая командира дивизии и начальника особого отдела, выражу свое неудовольствие. У вас есть еще просьбы и вопросы по этой теме?

– Нет, благодарю вас за помощь. И извиняюсь за доставленное беспокойство.

– Хотелось бы, пусть и в качестве благодарности, поговорить. Если, конечно, вы не торопитесь.

Полковник вскинул руку, вглядываясь в циферблат часов.

– Ну, минут сорок у меня еще есть, можно и поговорить. У вас, товарищ комиссар, похоже, есть тема. Я слушаю.

– Да! Хотелось бы вас, в смысле – союзников, получше понять. Вам-то проще – вы нас почти как облупленных знаете. Меня, к примеру. До недавнего прошлого ваши товарищи знали обо мне больше, чем я сам. Без подробностей, естественно. Так вот, для затравки вопрос первый: что вам в этом капитане? И лично вам, и вашим товарищам. И главное – почему буржуазная Россия помогает Советскому Союзу?

– По порядку. Есть такая крылатая фраза: мы в ответе за тех, кого приручили. Это слова из повести одного французского аристократа-писателя. В нашей истории он, будучи военным летчиком, погиб, сражаясь против фашистов.

Так вот, волей случая или судьбы, если хотите, жизни моих товарищей пересеклись с жизнью семьи Гришиных. Причем пересеклись в такой момент, который остается в памяти до конца жизни. Таким образом, сначала Вера и ее дети, а через них уже и капитан Гришин стали для нас всех не чужими людьми.

– М-да… душещипательно! Только вот как-то не складывается. Граждане, в том числе офицеры буржуазной России, заботятся о советской семье. А как же принцип жизни в капиталистическом обществе «Каждый сам за себя»?

– Ваша главная ошибка в данном случае заключается в том, что вы видите форму, но не различаете содержание. Да! В данный момент я и мои товарищи являемся офицерами Вооруженных сил Российской Федерации. Да! К нашему сожалению, государственным флагом России является триколор. Однако гимн остался за небольшим изменением советским. Звезды с Кремля никто не снял, памятники Ленину, опять же за незначительными исключениями, никто не сносил. Более того! Я себя лично, и моих друзей в том числе, считаю глубоко советскими людьми. Мы прошли все ступени воспитания советского человека – мы были октябрятами, пионерами, комсомольцами, коммунистами, наконец! И отсутствие партбилета на нашем мировоззрении никак не сказалось. Так что вы для нас не чужие люди. Я уверен, если бы моим друзьям пришлось бы взяться за оружие, встав в строй красноармейцев, когда они тут приключенствовали, то они бы это сделали без раздумий.

Обратите внимание! Почти все, кто служит в Объединенной группировке с нашей стороны, это все бывшие советские люди. Ну, кроме тех, кому по должности положено воевать. Все же у нас уже не тот возраст, чтобы с автоматом бегать. Есть ребята и помоложе. Но! Именно поэтому нас сюда и направили, потому как нам с вами легче найти общий язык. Ну и на всякий случай, чтобы коммунистическое мировоззрение дальше не распространялось. Нам-то служить осталось недолго. По советским законам мы все давно пенсионеры.

– Ясно! Объяснение принимается. Рад, что, кроме коммерческого интереса, нас объединяет еще и нечто большее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Операция «Тайфун»

Капкан для «Тайфуна»
Капкан для «Тайфуна»

Операция «Тайфун» была лебединой песней вермахта. Никогда больше – ни до, ни после – не собирал германский Генштаб для выполнения задачи такие силы: группу армий «Центр» и три танковых группы. И в нашей истории этому плану сопутствовал успех. Быстрый и сокрушительный разгром трех советских фронтов открывал захватчикам путь на Москву. И только мужество бойцов и командиров вновь созданного Западного фронта и железная воля Жукова лишили врага такой возможности. Позже это назовут «русским военным чудом». Однако в истории окружения и разгрома Западного фронта существует момент, когда операция «Тайфун» могла бы пойти по другому сценарию. Наверно, отличия были бы незначительными, хотя и важными, если бы в ее ход не вмешались несколько случайных людей.

Михаил Егорович Алексеев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Стилет для «Тайфуна»
Стилет для «Тайфуна»

Рыцаря Средневековья можно было ошеломить, заставить отступить, но убить было крайне сложно. При отсутствии орудий поражения оставался только вариант – нанести смертельный удар стилетом, в более ранние времена носившим название «мизерикорд», в сочленение доспеха.В нашей истории группа армий «Центр» представляла собой такого рыцаря, который шел напролом к своей цели – столице нашей страны. В реальной истории Красная Армия в битве под Москвой сумела ошеломить врага и заставила отступить. И хотя Верховное Главнокомандование считало возможным полностью разгромить врага, этого не случилось. У Красной Армии, образно говоря, в этот момент не нашлось стилета, чтобы нанести противнику смертельный удар.Теперь же ситуация изменилась, и стилетом должна была выступить 20-я армия Ершакова, находящаяся в тылу группы «Центр». А дальнейшие планы предполагали преобразовать этот стилет в дагу в дополнение к тяжелой шпаге – 16-й армии Рокоссовского, что должно было кардинально изменить ход войны.

Михаил Егорович Алексеев

Попаданцы

Похожие книги