Рэг кивнул пару раз и дожевал печенье. Я наблюдал за тем, как он собирает крошки со свитера, и ждал какого-нибудь ответа. Рэг долго молчал, а потом спросил:
– Я тебе показывал свою коллекцию чешуек русалок?
Я вздохнул. Не знаю, чего я ожидал от Рэга. Он жил в своём мире и вряд ли смог бы дать мне мудрый совет. Я слабо улыбнулся:
– Чешуек русалок? Нет. Нет, Рэг, не показывал.
Он отставил кружку и поднялся.
– Тогда пойдём, покажу.
Широко улыбаясь, он подошёл к серванту. Я поставил свою кружку на стол и поспешил за ним. Рэг открыл дверцы, и на меня пахнуло пылью и ещё чем-то гадким. Как будто там что-то сгнило. Прямо у стекла стоял сморщенный кожаный ботинок – наверное, это от него так воняло. Рэг отодвинул в сторону старый глобус, взял пластиковую коробочку, снял крышку и показал мне содержимое.
– Вот, – прошептал он, – чешуйки русалок.
Я заглянул внутрь. На дне лежала кучка треугольных пластинок. Я взял одну из них и поднёс к свету. Она была гладкой и блестящей, пластиковой на ощупь. Я сразу понял, чт
– Рэг, это медиаторы. Ну, для игры на гитаре. Ими щипают струны. Никакие это не чешуйки русалок.
Рэг нахмурился и перемешал их рукой.
– Медиаторы? Но дедушка не умел играть на гитаре. Зачем они ему? Ну-ка… – Он продолжал копаться в коробочке. – Должно же здесь быть хоть несколько чешуек?
Он встряхнул коробку, и два треугольника выпали на пол.
– Не расстраивайся, Рэг, – сказал я, подбирая их и складывая обратно. – Давай в другой раз поищем чешуйки русалок, ладно?
Он озадаченно уставился на медиаторы.
– Слушай, а это что? – спросил я, беря в руки кожаный ботинок. – Выглядит круто!
Рэг торопливо закрыл пластиковую коробочку.
– О, ты нашёл засушенную голову! Чудесно, чудесно.
– Голову?! – выпалил я и уронил ботинок.
– Осторожнее, Максвелл! Вещь очень ценная!
Он наклонился, поднял штуковину и с восхищением стал вертеть её в руках.
– Откуда у тебя это? – спросил я, вытирая ладони о штаны.
– Дед свою лучшую пару обуви обменял на эту диковинку. Он забрёл в самую глубь леса в Амазонии и наткнулся на племя аборигенов. Сначала торговался за свою жизнь, а в итоге получил вот это. Он умел располагать к себе людей, мой дед.
Рэг усмехнулся, не сводя глаз с «засушенной головы». Я, хоть убей, видел в ней обычный старый ботинок. И очень надеялся, что на самом деле так и есть, просто Рэг всё перепутал.
Он убрал вещицу в сервант и взял какой-то овальный деревянный предмет размером с кулак, покрытый снаружи затейливым узором. Рэг поднял его, чтобы лучше разглядеть.
– Что это? – спросил я.
Рэг склонил голову набок.
– Шкатулка. Музыкальная шкатулка.
Я уставился на причудливое деревянное яйцо.
– Да? Не похоже на шкатулку. Как она открывается?
Рэг не ответил.
– Можно посмотреть? – попросил я.
Он на секунду замялся, но потом отдал мне яйцо. Оно оказалось довольно тяжёлым, так что пришлось взять его обеими руками. Я повертел яйцо и бережно погладил изрезанную крошечными завитушками поверхность.
– Нет, никак не открыть, – сказал я и сощурился, а потом легонько встряхнул «шкатулку». Там что-то загремело. – А что внутри?
Рэг нахмурился и потёр бровь.
– Я… не могу вспомнить, – грустно признался он. Как будто ответ был спрятан у него в памяти под замком, а ключ потерялся.
– Ну и не будем ломать над этим голову!
Я убрал яйцо обратно на полку. Оно покачнулось и легло на бок, опершись на чёрную фетровую шляпу. Я вытащил из угла старый глобус. Он настолько выцвел, что очертания континентов было почти не различить. А ещё его там и сям усеивали крошечные дырочки.
– Что они означают? – спросил я, проводя по ним пальцем.
Рэг открыл рот, чтобы ответить, но вид у него был потерянный.
– Я… Я не знаю… – пробормотал он. Ему явно стало неловко, так что я быстренько убрал глобус и закрыл сервант.
– Слушай, а давай съедим ещё по печенью? – предложил я, и Рэг тут же просиял.
– Блестящая мысль! Давай, – согласился он и вернулся в кресло. Взял одно печенье с джемом и добавил: – Конечно, ужасно, что ты не попадёшь на школьный праздник. Наверное, ты его очень ждал.
Всё-таки он меня слушал! Мне даже немного полегчало. Да, с праздником вышло ужасно. И совсем нечестно.
– Поверить не могу, что они оставят меня без праздника после всего, что я для них сделал! – Я сжал кулаки, и ногти впились мне в кожу.
– Что поделаешь, – сказал Рэг, смахивая крошки с подбородка. – Раз сказали – нельзя, значит нельзя. Против правил не пойдёшь.
Он заметил, что я расплылся в улыбке, и нахмурился.
– Ага, только правила – это не для меня, Рэг. – Я поиграл бровями, взял ещё печенье и откинулся на спинку дивана. В голове у меня сложился план, и сердце защемило от волнения. – Хотят они того или нет, а Максвелл Беккет придёт на бал! – объявил я.
Глава восьмая. Бал