Читаем Стивен Эриксон Кузница Тьмы полностью

- Зимой в доме не холодно.

- Нет, госпожа, благословенно тепло!

Сендалат огляделась. - Я чувствую себя в весьма приветливом доме.

Девушка снова улыбнулась: - Вы очень хорошенькая, госпожа. Мы тут думали...

- Что думали? Расскажи.

- Что вы будете девочкой, госпожа.

- Как почти все новые заложники. Да. Но, понимаешь, я уже это пережила. Скажу по правде - я в некотором смысле снова стала ребенком. Каждый день мир рождается заново.

Девушка вздохнула.

- Рождается заново, - повторила Сендалат, вдыхая густой, полный ароматов воздух.



СЕМЬ


Наступали мгновения ясности, и Финарра Стоун осознавала странные, тревожные детали. Она привязана к Спинноку Дюраву, под ними тяжело движется лошадь. Черные лезвия диких трав Манящей Судьбы скрежещут по деревянным доспехам, шуршат по сторонам бурными волнами. Ночь, она чует запах пота Дюрава, чувствует его тепло, свое же тело замерзло...

Она ускользнула, чтобы очнуться вновь, и теперь увидела колышущееся пятно желтого света сквозь кишащий мошкарой и летучими мышами полог. Безумная суета мелких тварей раздражала глаза, она посмотрела туда, где траву скосили, создав "мертвое пространство" вокруг форта; на стены, тянущиеся от ярких фонарей у ворот - блоки из соломы и обожженной глины - ворота открываются, резкие голоса - она ощутила, как Спиннок согнулся, как режут веревку и ее бережно снимают.

Крепкие руки торопливо несут ее в форт, пересекают двор - вспышка более яркого света, поток тепла от камина. Она в большой комнате. Ее кладут на скамью. Собака подбегает, мокрый нос касается вздутой руки, но ее прогоняют шлепком.

Финарра проморгалась и поняла, что смотрит в лицо командира - суровые черты, в глазах блеск пылающего огня. - У нас гости, капитан, - сказал ей мужчина. - Весьма удачно прибывшие. Среди них Илгаст Ренд, умелый в искусствах исцеления. Яд будет изгнан - он клянется, что ваша нога вне опасности. Вы понимаете мои слова?

Она кивнула.

- Спиннок доложил нам о миссии Фарор Хенд. Она еще не вернулась. Следить за выходцем из Витра... это было неразумно.

- Решение, - ответила Финарра, поразившись своему голосу - такому тонкому, хриплому, - было целиком ее.

- У нас ее нареченный. Он как раз собирает отряд, чтобы выехать на поиски.

"Кагемендра Тулас? Значит, приехал за ней?" Она смутилась своим путаным мыслям. Где же Спиннок? Зачем Фарор Хенд пустилась в дурацкую авантюру? Она вдруг припомнила взгляд Фарор, тот миг, когда она готовилась въехать в высокую траву. Жажда смерти, проклятие Тисте. Знала ли Фарор Хенд, что нареченный едет к ней? Нет, сама Финарра ничего не слышала, а должна была бы, если бы...

- Она в великой опасности, - заявила Финарра Калату Хастейну.

- Значит, вы что-то знаете о той чужачке?

- Враждебная. Трудно уничтожить. Они могут быть Солтейкенами.

- Из Витра? Вы говорите не об одной - неужели на нас нападают?

- Они идут, - отвечала она. - Желая убивать. Та, которую выследила Фарор, приняла двуногое обличье. Девочки или женщины. Не менее опасна. На берегу... моя лошадь убита.

- Я пошлю отряд по вашим следам, капитан.

- Скажите им... не принимать за мертвое то, что найдут. Глаза могут обманываться.

- Илгаст Ренд займется вами. Вы уснете.

Она попыталась сесть. - Я спала уже слишком долго...

- Вы бредили. Зараза попала в тело через укус голого волка. Он изгонит ее из крови. Если вы не захотите спать, будет сильная боль. Нет доблести в таком терпении.

- Я была неосторожной...

- В вопросах дисциплины решать мне, капитан. Лежите, вам приказывает лорд.

Она послушалась, мельком заметила круглое немолодое лицо Илгаста Ренда, мягкий взгляд. Он возложил мозолистую руку ей на лоб - и темнота затопила всё.


Хунн Раал следил со стороны, стоял скрестив руки и опираясь спиной на прокопченную глиняную стену. Он был пьян, но умеренно - едва кто-либо мог бы заметить - и мысли текли вяло, но были вполне ясными. Рядом Оссерк раскраснелся, возбужденный внезапным появлением потрепанного отряда. Витр - загадка, это верно... но до сих пор он был равнодушным в своей разрушительности, не более злокозненным, нежели зимняя буря или весенний разлив. Если представить море, несущее корабли или что-то иное, услышать тяжелые шаги захватчиков... да, поистине тревожно.

Новая война не нужна. Однако эта возможность являла Хунну Раалу некие преимущества, одновременно наполняя беспокойством. Возрождение Легиона Урусандера. Вторжение даст повод взять оружие в руки, торопливо восстановить в строю ветеранов; возникнет возможность решительного броска, если внутренние дела пойдут худо и потребуется реальная угроза. Разумеется, если с захватчиками достаточно быстро разберутся, но Хунн Раал с неохотой ступал на эту тропу мыслей. Он отлично понимал риск легкомысленности, осознавал, как сладкие, но порожденные личными интересами мечтания могут повредить в столь судьбоносное время.

Перейти на страницу:

Похожие книги