Он вздрогнул, когда Пелк обернулась в седле и кивнула ему, готовя меч.
Келларас вынул копье из крепления, привстал - но ничего не заметил.
Затем фигуры вышли на дорогу в двадцати шагах впереди, двигаясь пугливой чередой. Пелк осадила коня, Келларас сдвинулся левее, защищая ее бок.
Наполовину скрытые грубыми шарфами лица оборачивались к ним, но процессия продолжала двигаться через лес - слева направо, к северу. Келалрас видел охотничье оружие - луки, копья.
- Отрицатели, - подал голос Грип. - Охотничья партия.
- Я не давала разрешения, - бросила Хиш Тулла. И сказала громче: - Я не разрешала! Вы идете через земли Оплота Тулла!
Ходоки замерли на тропе; через миг один вышел с северной опушки и встал в дюжине шагов от всадников. Стащил шарф, показав юное исхудавшее лицо. Позади него охотники накладывали стрелы на тетивы.
Хиш Тулла тихо зарычала и сказала: - Не посмеют. Что мы, добыча?
Келларас подал коня вперед, опустил острие копья. Юноша, видя это, замер. - С дороги, - приказал капитан. - Сегодня нет повода для смерти.
Юноша указал на Туллу. - Она объявляет своим то, что нельзя захватить.
- Ты в заповеднике, отрицатель. Да, он принадлежит ей.
Однако юноша качал головой. - Тогда я объявляю своим воздух, которым она дышит - он прилетел с севера, с моей родины. Присваиваю воды ручья, ибо они протекли через мой лагерь.
- Хватит чепухи! - вскрикнула леди Хиш. - Любые доводы, щенок, не дают тебе прав на здешних зверей. Как и на дрова для ночного костра. Они принадлежали лесу задолго до твоего и моего появления. - Она взмахнула закованной в кольчужную перчатку рукой. - Я придерживаюсь одного, весьма простого правила. Можете охотиться, но сперва извольте сообщить о своем желании.
Юноша поморщился: - Ты отказала бы нам.
- А если так?
Он промолчал.
- Ты глуп, - сказала Хиш Тулла. - Проси, чтобы я сказала да. Думаешь, ты первый охотник в моих землях? За спиной твоей лишь чужаки. Где мои старые соседи, с которыми я передаривалась, с которыми обменивалась словами чести и уважения?
Юноша склонил голову набок. - Если хочешь, я проведу тебя к ним. Совсем недалеко. Мы нашли кости сегодня утром.
Хиш Тулла надолго замолчала. Потом отозвалась: - Не от моей руки.
Охотник пожал плечами: - Думаю, это облегчило их горе.
- Ты нашел следы? - резко вмешался Грип Галас. - Убийцы - ты их выследил?
- Слишком давно это было. - Юноша снова смотрел на Хиш Туллу. - Мы тут не задержимся, - объявил он - Лес, который ты зовешь своим, нам не интересен.
- Так куда вы идете? - спросил Грип.
- Ищем Глифа, что бродит возле Эмурланна. - Он ткнул пальцем в сторону леди Хиш. - Скажи солдатам: в лесу погибли все невинные. Остались лишь мы. Их смерть нас не сломила. Когда солдаты снова войдут в лес, мы убьем всех.
Юный охотник вернулся к отряду, и вскоре последняя спина скрылась среди деревьев.
- Что за Глиф, о котором он говорил? - спросила Хиш.
Грип ответил, шевельнув плечами: - Они теперь организованы.
- Они не могут надеяться на победу, скрестив клинки с легионерами.
- Да, любимая, не могут. Но, - добавил он, - им хватит и стрел.
Жена резко вздохнула. - Значит, мы поистине спускаемся к дикости. И все же, - добавила она, чуть запнувшись, - первые акты варварства произведены не отрицателями, верно?
- Да, миледи, - сказал Келларас. - В Харкенасе я потратил некоторое время, изучая донесения о резне. Тот юноша был прав. Невинные мертвы, их кости рассыпаны по лесам Куральд Галайна.
- Притом Урусандер объявляет себя ходатаем за простой народ. Как он еще не подавился лицемерием?