Шаренас всмотрелась в спокойное лицо Пелк, озадаченная вопросом. - Урусандер.
- Отдал приказ?
- Показал свою никчемность.
- А эти?
- Отрицатели, Пелк. Неужели не очевидно? - Она ухмыльнулась Грипу Галасу. -Драгоценные легионеры, столь хорошо выученные и отточенные мастером оружия Пелк. Их загоняли, как диких зверей.
Грип отозвался: - У нас есть еда, капитан.
- У меня тоже.
- Тогда выбирать вам. Пируйте здесь или вернитесь к цивилизации.
Смех превратился в кашель, она раскинула руки, обнимая поле битвы. - Да! Вот цивилизация! Раздень меня, вымой, одень и смажь все пряжки на доспехах, и отполируй меч, и о! я смогу маршировать вместе с вами. Уже не сирота, верно, Пелк?
- Лучше чем то, что сейчас. Или вы действительно пристрастились к плоти Тисте?
- Как мы все? О, знаю, мое преступление - в отсутствии тонкости. Нет, валите прочь с набитыми животами. Мне плевать, какая миссия завела вас в лес, да и отрицатели вас не спросят. Ждите приветственных стрел, но умоляю, оставьте изумленные взоры им. Не мне.
Она согнулась, вырезая большой шмат мороженого мяса с женского бедра.
На деревьях вороны завопили в негодовании.
Махнув рукой, Грип повел Пелк налево, к западу. Там близко дорога. Наверное, они думают, там безопаснее.
Удовлетворившись куском в левой руке, она двинулась в противоположном направлении.
Грип вздохнул, тяжко и хрипло. - Мы видели будущее, Пелк?
- Тоже урок, - отозвалась она, пробираясь между обгорелых поваленных стволов.
- А именно?
- Лик будущего, сир, не отличим от лика прошлого. Дикость кусает свой хвост, и бегство невозможно. Мы окружены, нет пути наружу.
- Конечно же, - возразил Грип, - цивилизация может дать нам нечто большее.
Она покачала головой: - Мир - задержанный вдох, война - ревущий выдох, освобождение.
- Я тут подумал, - сказал Грип через некоторое время, хрустя сапогами по хрупкому снегу. - Может так случиться, что даже Андарист не отсидится в убежище.
Казалось, она обдумывает его слова. - Мы ищем его брата, сир, будем понуждать его к возвращению с нами в имение. Полагаете, Андариста уже там не будет?
- Именно так. Просто чувство...
Пелк молчала дюжину шагов, потом сказала: - Куда же нам направить лорда Аномандера?
- Наверное, в поток.
- И куда течение нас вынесет?
Грип Галас вздохнул. - В Харкенас. На поле брани.
Они добрались до тракта в полных сумерках и увидели свет костров. Подняв руку, Грип изучал лагерь.
Пелк тихо хмыкнула: - Телеги и фургоны. Много солдат.
- Думаю, домовых клинков.
Они пошли туда. Еще десяток шагов, и двое стражниц встали, направляя копья. Грип заговорил: - Нас только двое. На вас мундиры Драконсов - капитан Айвис с вами?
Стражницы разошлись в стороны. Одна сказала: - Вы не походите на отрицателей. Подойдите, назовитесь.
- Грип Галас, со мной сержант Дома Тулла, Пелк. Я знаком с вашим капитаном...
- Вы знакомы мне, - сказала вторая женщина, опуская оружие. - Я сражалась при Фентской Косе.
Грип кивнул и двинулся дальше, Пелк за ним. Ему было очевидно: здесь весь отряд Драконуса, то есть крепость оставлена. Поезд из телег и фургонов говорил, что с ними увязались слуги и домочадцы. Возможные причины вызывали беспокойство.
- Сир, - указала Пелк на фигуры подле костра. - Наш поиск почти окончен.
Грип и сам различил прежнего хозяина в обществе Айвиса и здоровяка в меховой шубе. Языки пламени играли на блестящем металле, затертой коже. Где-то за повозкой плакал ребенок.
Взгляд лорда Аномандера устремился на Грипа.
- Ты? Зачем вы пришли к нам?
- Милорд, я искал вас.
Аномандер хмуро глянул на Айвиса и второго мужчину - Грип не смог понять, на кого в особенности - и вышел из светлого круга. - За мной, старый друг. - Они отошли от костра, Пелк тем временем подошла с приветствием к капитану Айвису.
Аномандер продолжал: - Чувствую, тепло уже уходит. Значит, на юг, к дороге. Прочь от скорлупы цивилизации. Может, мы увидим знакомые звезды, вспомнив давно прошедшие ночи.
- Милорд, простите...
- Да, - резко ответил Аномандер, - извинения выходят вперед, требуя снисходительности. Как всегда. Ты не с женой. Ты не скрылся в святилище любви, за высокие, избавляющие от всех тревог стены.
- Мы отлично отдыхали, милорд, зима была восхитительна. Но изоляция оказалась отнюдь не полной. Посланцы лорда Урусандера. Ваш капитан Келларас. И, милорд, еще один.
- И кто из гостей послал тебя ко мне, заставив забыть все дары?