Читаем Сто девять (116) Глава 12 полностью

- Не совсем так. Я говорил, что машинерии будут летные, не больше того…

Теперь я окончательно перестал что-либо понимать. Если я не ошибался, то

устроиться механиком в частные ангары, где служили гражданские летуны,

было еще сложнее, чем к военным, которые зачастую редко смотрели в бума-

ги – им был важен профессионализм, а не красная печать Цеха в нижней ча-

сти патента.

- Ни к частникам и ни к военным… Тогда к кому? – здраво рассудил я.

- Узнаешь, - Дейв опустошил бокал и добавил: - Только подтверди-ка еще

раз, ты согласен?

- В моем положении... Мог бы и не спрашивать.

Дейв улыбнулся, посмотрел куда-то в бок, кивнул и, хлопнув меня по плечу,

произнес:

- Тогда чего же мы ждем? Вперед! До второго ужина я должен представить

тебя новому работодателю, который не даст моему другу умереть с голоду.

Я успел заметить, как в дальней части зала возникла фигура – возможно

просто одинокий посетитель, – и исчезла в подсобных помещениях паба. По-

спешив за Дейвом, я не стал придавать этому факту особого значения.

***

Улица встретила нас невыносимым шумом. Настоящий калейдоскоп фырча-

щих, бурчащих, трещащих и иных невоспроизводимых звуков навалились на

нас со всех сторон.

Отсек Серых труб, как его называли местные или Промышленный альянс –

как было написано на городских таблицах, был не самым лучшим местом для

прогулок. Особенно сегодня. В месяц презентаций сюда съезжалось такое ко-

личество толстосумов, что голова шла кругом от их дымящих кортежей запо-

лонявших не только узкие улочки нашего города, но и все небесное про-

странство над ним. И тогда, механические кареты разрывали тишину звонки-

ми клаксонами, дирижабли - оглушающими трубами-оповещателями, а воз-

мущенные прохожие - лужеными глотками. Каждый хотел продемонстриро-

вать свое превосходство, тем более в таком щекотливом вопросе, как лидер-

ство на запруженной дороге. В такие минуты элементарная вежливость ухо-

дила на второй план, и каждый мнил себя не ниже мэра или члена Верхушки.

Поэтому и возникали бесчисленные заторы, стычки и наконец, просто ава-

рии.

Я слышал, что пару недель назад министерство издало указ усилить патру-

лирование промышленного отсека, - но положение это не исправило. Пере-

груженные улицы не могла контролировать даже армия блюстители. Сколько

они не бились – толпа и создаваемой ей хаос был сильнее.

- Осторожно! - Дейв дернул меня за рукав.

Почти вплотную к бордюру, словно ураган, пронесся массивный кэб рас-

считанный минимум на десять пассажиров. На крыше, слева, развивался ма-

ленький оранжевый флажок, перечеркнутый тремя параллельными темными

линиями. Я погрузил вознице кулаком.

- Бесполезно. Это заказной, - со знанием дела заявил Дейв.

- Спасибо, приятель. Ты представь: он даже меня не заметил, - справедливо

возмутился я.

- И никого не заметит, - поддержал меня друг. – Они под защитой Верхушки.

Так что мой совет - таким лучше дорогу не переходить.

- Да он бы меня задавил и…

- И что? Кинул бы пару монет на погребение и дело с концом.

- А блюстители?!

- А блюстители отписались бы и закрыли дело. Много ли таких неаккурат-

ных как ты по улицам ходят. Целые толпы! А заказные кэбы на вес золота,

вот и думай сам, - разъяснил Дейв.

Я ничего не ответил, потому что мой всезнающий друг был абсолютно

прав. Наш скромный городок знаменитый лишь самой большой в западных

землях взлетной поляной и музеем первых крылопланов, которые изобрел

наш соотечественник, - по сути своей, в столице считался сущим захолу-

стьем. Поэтому каждый представитель Торговый ассоциации пребывавший к

нам с дружественным визитом, являлся персоной либеро - наделенной небы-

валыми полномочиями.

Конечно, и в нашем городке хватало богачей, но сделки совершенные с

крупнейшими промышленниками столицы всегда приносили гораздо больше

прибыли, нежели местные контракты. И знал я это не понаслышке. Мой

прежний учитель мистер Босвел обычно производил закупки у одного и того

же леприхуна Ал-Хима. И каждый раз после торгового визита виртуоз заяв-

лял, что его нещадно обманули и причина тому – непомерная хитрость этих

маленьких противных карликов, и он с удовольствием нашел бы поставщика

в столице, где царил порядок и честность. А у нас, в Плакте, властвовали эти

маленькие бестии - леприхуны. Конечно, они были не так жадны как кобли-

наи, - зато в умении обмана им не было равных. Чуть ли не каждый день

местные газеты трубили о новом стычке этих двух рас в момент подписания

очередной несостоявшейся сделки.

- А куда мы идем? – оторвавшись от своих мыслей, поинтересовался я.

- Когда доберемся, увидишь. И поверь мне, не разочаруешься, - продолжил

интриговать Дейв.

На улицах сегодня, в прочем, как и всегда, было многолюдно. Щурясь от

яркого летнего солнца и вдыхая пыль, смешанную с человеческим потом и

слегка приправленную выхлопными газами, я пытался не упустить из виду

темно-синюю куртку Дейва. Ускорив шаг, он едва не ускользнул от меня,

обогнав неуклюжего циклопа.

- Погоди… Да погоди ты! – запыхавшись окрикнул я его.

- Некогда, - отозвался Дейв. – Ал, не любит когда опаздывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги