Читаем Сто дней до конца света (СИ) полностью

Кларк никогда не слышала его голос… таким. Словно он принадлежал не Финну, а кому-то другому. Очень низкий и жесткий. Жестокий. Она поняла, что не сможет его отговорить. Не сейчас. Но и оставить его так она не могла, иначе он себя погубит. «Куда ты, туда и я» — напомнила себе Кларк.

— Ты поможешь мне? — вдруг спросил Финн, словно прочитав ее мысли.

Кларк не знала, сможет ли пойти по этой тропе до конца, даже ради Финна. Но времени думать об этом не было, как и оставшихся вариантов. Поэтому она просто ответила:

— Да.

Комментарий к Дни 97-98 и Борьба за жизнь

Стих, который читает Финн для Рейвен - это “Day is done…” Генри Лонгфелло в переводе И.Ф. Анненского

========== День 99 и Выбор смерти ==========

— Ни хрена себе, Финн.

— Что?

— Да… это просто, еб твою мать.

— Да что такого?

— Ты смог заболтать его! Я думала, сейчас нарвемся на такие неприятности, что придется… а ты… ну ты даешь. Как будто специально готовился. Черт, меня до сих пор трясет.

Рейвен поежилась и начала потирать ладонями плечи. Финн подошел к ней поближе и приобнял одной рукой, слегка коснувшись губами ее шеи.

— Все позади, — успокаивал ее он.

— И откуда он только взялся? — Рейвен обернулась, чтобы удостовериться, что за ними никто не увязался.

— Ему просто в жизни не повезло так, как нам, — добродушно произнес парень, — Он отчаялся, вот и все.

— Мать твою, он мне ножом угрожал! — воскликнула Рейвен, изобразив, что держит его в руке.

— Ты много ругаешься, — улыбнувшись и глянув на девушку исподлобья, сказал Финн, — Некоторых людей очень легко понять. Он бы не стал на нас нападать.

— Как ты это понял? — с недоверием спросила Рейвен, — Не только же потому, что он бездомный.

— Он выглядел сильным, но очень напуганным. Не похоже, что он окончательно изголодал, или что он частенько вот так вот нападает на людей. Скорее, пробовал пойти по легкому пути, — он пожал плечами, — Не знаю, что бы сам делал на его месте, а ведь я мог там оказаться… Думаю, мы с ним поняли друг друга, и больше он так делать не будет.

— Ты прямо Ганди, — заключила Рейвен, — Любой другой уже набил бы ему рожу… ну, либо схватил меня за руку и убежал.

— За это ты меня и любишь, верно?

Рейвен обвила руками его шею и притянула для поцелуя. Финну нравилось, как она это делала — жадно, как будто отнимала его у кого-то. Учитывая то одиночество, которое он пережил в детстве, ему было приятно… принадлежать кому-то. Жизнь обретала смысл, когда он что-то делал для Рейвен, и его чертовски радовало то, как она его за это вознаграждала.

— Никак не отпустит, — поежившись, пожаловалась девушка, — не знаю, как буду заниматься в таком состоянии.

— Тебе завтра никуда не надо, Рейвс, — протянул Финн, — Давай развлечемся. Давно хотел попробовать кое-что новенькое.

— Я не буду надевать латекс, — строго произнесла Рейвен.

— Как банально, — вздохнул он, — ты способна на большее.

— В костюм плюшевого медведя я тоже одеваться не буду, — с ухмылкой задумавшись о чем-то куда более порочном, добавила она.

— Определенно лучше, — указав на нее пальцем, словно ведущий на победителя викторины, довольно сказал Финн, — Вообще, я о том, чтобы попробовать алкоголь.

— Да ладно тебе, — фыркнула Рейвен, — нам это вовсе не нужно.

— В качестве эксперимента, — он махнул свободной рукой, — Разве тебе не интересно? И стресс снимем.

— Я знаю способ получше, — она посмотрела на него и подмигнула.

— Слушай… — он остановился и, нахмурив брови, посмотрел куда-то в сторону, словно удивлялся самому себе, — хах, не верю, что отговариваю тебя от секса… короче, давай просто совместим. Заодно поиграем в какую-нибудь алко-развлекуху. Типа правды или действия.

— Да что я о тебе не знаю, Коллинз?

— Вот и узнаешь.

Рейвен и Финн остановились перед порогом его дома. Девушка потопталась на месте, задумавшись, затем посмотрела на парня и кивнула:

— Ну давай.

Они забежали внутрь, быстро заперев за собой дверь, и оба рассмеялись, словно прочитав мысли друг друга. Финн схватил девушку за руку и увлек за собой на лестницу. Они то и дело останавливались, прижимаясь к стенам и усеивая друг друга поцелуями, поэтому дорога до комнаты заняла какое-то время. Оказавшись в ней, Финн полез под кровать и вытащил оттуда несколько бутылок.

— Так, тут у нас пиво, — он начал расставлять выпивку в ряд, — есть вино и, если ты отчаянная и решишь побыть совсем плохой девчонкой, у меня есть виски.

— Ты ведь не стащил это с работы? — приподняв бровь, спросила Рейвен.

— Нет, — он взял в руку бутылку пива и открыл ее, — Сделал так же, как и все остальные несовершеннолетние в этой стране — попросил одного знакомого купить за меня.

— Готовил их для какого-то праздника?

— Я больше люблю спонтанность, — он предложил вторую бутылку Рейвен, и она с вызовом выхватила ее из его рук, — Считай, это моя награда за мирное урегулирование сегодняшней стычки.

Перейти на страницу:

Похожие книги