Читаем Сто. Лирика полностью

Сто. Лирика

Новый сборник стихов отличается от предыдущих большей откровенностью и прямотой. Тилль освоился как поэт – больше нет запретных тем. «100» – это шкатулка с секретом: под пошлостью и цинизмом вы увидите искреннюю заботу о мире, который нас окружает.Тилль – человек, который тонко чувствует реальность, фиксирует ее и передает в песнях и стихах. Сто стихов в этом сборнике – это сто трофеев Тилля. Сто тем, которые взбудоражили его, заставили пережить их и выплеснулись в слова. Это может быть ссора проходящих мимо влюбленных, чья-то фраза, брошенная небрежно в телефон, прибывающий поезд или животные на пастбище.В новом сборнике Тилль – охотник, который редко покидает свою цитадель, но когда он выходит, то от его пуль не скроется ничто. Поэтому его лирика местами может разразиться острой болью и заскрипеть на зубах.Внутри вы найдете иллюстрации художника Дэна Зозули, с которым вы уже хорошо знакомы по прошлым сборникам Тилля. Но в этот раз мы приготовили сюрприз.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Тилль Линдеманн

Музыка / Зарубежная поэзия / Стихи и поэзия18+

Тилль Линдеманн

Сто. Лирика

„100 Gedichte“ by Till Lindemann

Edited by Alexander Gorkow

Copyright © 2020, Verlag Kiepenheuer & Witsch, Cologne/Germany

© 2020, Till Lindemann

For» Ach so gern«(Music: Peter Alf Tägtgren /

Text: Till Lindemann): © Musik Edition Discoton GmbH

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

© С. Табуцадзе, перевод, 2019

© Д. Зозуля, иллюстрации, 2019


Musik

           Einsamkeit ist ein Konzert       es dröhnt mir aus dem Schlunddie Geigen streichen artiges Gekreisch die Harfen schleichen sich ins Fleischdie Stimme springt mir aus dem Mund          singt gar heftig in mein Ohr       die Pauke schlägt mit Grimmen                 an meiner Seele Tor

Музыка

     Одиночество – концерт          Гуденье слышу трубСкрипки с визгом пронесутся  Арфы в плоть мою крадутся     Слетает голос с моих губ       Поёт истошно и тогда      Пробить хотят литавры            Души моей врата

Am strand

            Am Strand am Strand                 Auf einem Stein           Sitzt ein erregter Mann                     Und zwar soDass man die Erregung sehen kannWas macht er da, was macht er da Er schaut die jungen Mädchen an                  Sie sind nackt                       Er ist alt                 Ihm wird heiss              Den Mädchen kalt

На пляже

              На пляже, на пляже                 На камне одном Мужчина возбуждённый восседал                      Да так, чтоЛюбой бы это возбужденье увидал  Чем занят он, чем занят онНа юных девушек он смотрит                Он не молод                  Ну и ладно                  Ему жарко               Им прохладно

Kapitän

     Wo ist der Kapitän  Ich kann ihn nirgends       Gar nicht sehen  Niemand ist zu sehen    Und die Füsse nassWir werden untergehen Vorbei der Ferienspass

Капитан

              Где же капитан               Нигде не вижу                        Я его        Не вижу вовсе никогоМокрый весь, в борту прореха     Утонем мы, скорей всего      Вот и кончилась потеха

Geld

 Wer weiß wie lang die Liebe hältIch liebe dich du liebst mein Geld

Кошелёк

Как знать, какой любви отпущен срок      Люблю тебя, а ты мой кошелёк

Meins

  Hat mit deinem Herzlein   Wohl keinen Pakt mehrSchlägt jetzt einen anderen     Mir unbekannten Takt                     Von deinem Puls                     Von dir getrennt             Stolpert übers eigne BlutDas fremde Rauschen nicht mehr kennt         Schlägt ohne Mut          Und so verlassenErinnerungen so verblassen   Ist nur aufgekochter SudWeiss das Herz wohl was es sucht      Fliegt davon wie eine Krähe           Mit gestohlner Frucht           Und sucht deine Nähe


Моё

     Похоже, твоё сердце    Порвало с моим пактТеперь какой-то отбивает     Неведомый мне такт               Не слышен пульс                    Вдали ревётИ вновь свою лишь кровь качает      И шум чужой не признаёт        Стучит несмело         В груди стенает Память многое стираетКак вода рисунки меломЧто ищет сердце точно знает     Летит, как стая воронья    С тобою быть оно желает         Ищу взаимности и я

Leise

   Ich liebe die MusikDoch leise soll sie sein

Тише

          Люблю я музыку, онаНегромкой только быть должна

Flegel

       Ich bin ein wahrer Flegel      Halte mich an keine Regel          Ich tu was mir gefälltUnd der Spaß fängt doch erst an   Tu was ich nicht lassen kann    Bitterbös zu Frau und Mann    Vergräme so die ganze Welt           Alle alle leiden Qual               Nur Tiere nicht                         Egal

Нарушитель

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды музыкального мира: иллюстрированные издания

Сто. Лирика
Сто. Лирика

Новый сборник стихов отличается от предыдущих большей откровенностью и прямотой. Тилль освоился как поэт – больше нет запретных тем. «100» – это шкатулка с секретом: под пошлостью и цинизмом вы увидите искреннюю заботу о мире, который нас окружает.Тилль – человек, который тонко чувствует реальность, фиксирует ее и передает в песнях и стихах. Сто стихов в этом сборнике – это сто трофеев Тилля. Сто тем, которые взбудоражили его, заставили пережить их и выплеснулись в слова. Это может быть ссора проходящих мимо влюбленных, чья-то фраза, брошенная небрежно в телефон, прибывающий поезд или животные на пастбище.В новом сборнике Тилль – охотник, который редко покидает свою цитадель, но когда он выходит, то от его пуль не скроется ничто. Поэтому его лирика местами может разразиться острой болью и заскрипеть на зубах.Внутри вы найдете иллюстрации художника Дэна Зозули, с которым вы уже хорошо знакомы по прошлым сборникам Тилля. Но в этот раз мы приготовили сюрприз.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Тилль Линдеманн

Музыка / Зарубежная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Моя жизнь. Том I
Моя жизнь. Том I

«Моя жизнь» Рихарда Вагнера является и ценным документом эпохи, и свидетельством очевидца. Внимание к мелким деталям, описание бытовых подробностей, характеристики многочисленных современников, от соседа-кузнеца или пекаря с параллельной улицы до королевских особ и величайших деятелей искусств своего времени, – это дает возможность увидеть жизнь Европы XIX века во всем ее многообразии. Но, конечно же, на передний план выступает сама фигура гениального композитора, творчество которого поистине раскололо мир надвое: на безоговорочных сторонников Вагнера и столь же безоговорочных его противников. Личность подобного гигантского масштаба неизбежно должна вызывать и у современников, и у потомков самый жгучий интерес.Новое издание мемуаров Вагнера – настоящее событие в культурной жизни России. Перевод 1911–1912 годов подвергнут новой редактуре и сверен с немецким оригиналом с максимальным исправлением всех недочетов и ошибок, а также снабжен подробным справочным аппаратом. Все это делает настоящий двухтомник интересным не только для любителей музыки, но даже для историков.

Рихард Вагнер

Музыка