Читаем Сто одиннадцатый полностью

Вошла медсестра и подала мокрый ещё снимок.

– Милое дело! – сказал главврач, посмотрев его на свет. – Поглядите-ка, старший лейтенант!

– Зачем мне глядеть? Я в этом все равно ничего не смыслю. Знаю, что капитан Аксёнов здоров и переломов у него нет. Больше нет!

– Что значит «больше»?

– А это значит, что переломы были, а теперь их, однако, нет. И именно поэтому мы с вами составляем акт.

– Фиксируем то, чего не понимаем.

– Да! И вряд ли поймём когда-нибудь.

– В таком случае ещё раз: кому нужен наш акт?

– Повторяю – науке! Но не медицине и не криминалистике. Впрочем, – прибавил Кузьминых, – относительно медицины я, возможно, неправ, судя по тому, что произошло с капитаном на наших с вами глазах.

«А что произошло на наших глазах? – тут же подумал он. – Ровно ничего! К капитану, а вполне возможно – только к кушетке, на которой он случайно оказался, нельзя было подойти, потому что что-то мешало этому, вот и все, что мы знаем. Правда, опять-таки что-то, вылечило его за то время, пока никто не мог подойти и помешать. Но чему помешать? Или, быть может, кому? Нет, лучше не пытаться даже найти разгадку! С ума не долго сойти!»

– Давайте писать акт! – сказал он, словно желая успокоить себя и главврача. – Что ещё нам остаётся? Это тот редкий случай, когда думать вредно…

Сотрудники н…ского отделения милиции не очень удивились, когда вместе с Кузьминых, вернувшимся из поликлиники, увидели своего начальника, которого всего полтора часа назад увезли отсюда на машине «скорой помощи». Капитан выглядел как всегда, а на вопросы о самочувствии коротко отвечал: «Нормально!» – не вдаваясь в подробности, о которых они с Кузьминых решили пока не распространяться. Все поняли это так, что после перевязки капитан не захотел идти домой, а вернулся в отделение, чтобы лично встретить начальство.

Н…ск стоял на полпути между районным и областным центрами, поэтому обе машины прибыли почти одновременно. Из района приехали майор и капитан, а из области – тоже майор и человек в гражданской одежде, в котором капитан Аксёнов узнал судебно-медицинского эксперта областного управления, психиатра по специальности. Его присутствие красноречиво свидетельствовало о возникших относительно начальника н…ской милиции подозрениях.

У приехавших на лицах было ясно написано, что поездка совершена ими зря и что это немедленно выяснится, как только они на месте разберутся во всем.

– Ну что ж, давайте показывайте, что у вас здесь приключилось, – сказал майор из области, и в тоне, каким была произнесена эта фраза, отчётливо прозвучало: «Если у вас действительно что-то произошло, в чем я сомневаюсь».

«Ладно, дорогие товарищи, – подумал Кузьминых. – Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Посмотрю я на вас через пару минут, там, в кабинете».

Уходя в поликлинику, он запер дверь на ключ, чтобы никто не входил и ничего не трогал в его отсутствие. Он хорошо понимал, что никакие запрещения не смогли бы на этот раз удержать любопытных. Туша застреленного быка в служебном кабинете – не часто встречающееся зрелище.

Приехавшее начальство должно было увидеть все точно в таком виде, в каком он оставил, на случай, если оно захочет произвести следствие по всем правилам. По этой же причине ни он, ни Аксёнов не заходили в кабинет, вернувшись из поликлиники.

Кузьминых отпер дверь.

– Прошу вас! – сказал Аксёнов.

Переступив порог, все остановились: гости – от удивления, хозяева – в полной растерянности…

ТУШИ БЫКА В КАБИНЕТЕ НЕ БЫЛО!

– Так! – многозначительно сказал майор из области. – Этого следовало ожидать!

Капитан Аксёнов протянул руку, указывая на что-то лежавшее на полу.

Это были шесть кусочков свинца, в которых нетрудно было распознать слегка деформировавшиеся пистолетные пули. Они лежали на том самом месте, где упал сражённый ими симментальский бык, непостижимым образом исчезнувший из запертого кабинета.

Разговор по необходимости короток. Планета, на которой находится Норит сто одиннадцать, вращается вокруг оси. Фиксирующий луч не поспевает за движением её поверхности, он «следит» только за перемещением всей планеты по орбите. Голос Вензот «затухает» для Норит сто одиннадцать, а его голос – для находящихся в помещении пульта.

Уже не раз встречались с высокоорганизованной жизнью, с развитой наукой, и каждый раз её уровень оказывался слишком низким, никакой помощи ожидать было нельзя. Что же может дать эта встреча, если Норит сто одиннадцать даже не смог показаться аборигенам в своём подлинном облике? А без помощи обитателей планетной системы все равно нечего и думать о возможности «акклиматизироваться» в ней… Но что-то удерживает Норит сто одиннадцать на этой планете…

Норит сто одиннадцать. Во имя жизни! Впечатление благоприятно! Это не мало! Прошло много тысяч секади, а моё состояние не становится хуже. Вывод – мы можем приспособиться к жизни в этой планетной системе. Это главное. К сожалению, я оказался в неудачном месте…

Вензот. Пустынном? Малонаселённом?

Норит сто одиннадцать. Нет, в другом смысле. Разве вас не удивило небольшое число экспонатов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика