Читаем Сто проклятий полностью

– Я в огородниках был. Главный наш, Еремей, всё демона хотел увидеть. И в каком-то смысле ему это удалось. Это был мой третий и последний проход: облачившись в свои доспехи и обмазавшись всякой дрянью, впятером прошли мы через врата. Времени на всё про всё было около двух минут, поэтому, как водилось, хватали всё, что на глаза попадается. Наткнулись мы тогда на что-то, по виду напоминавшее… растение что ли. Толстые «стебли» изгибались к земле и заканчивались большими лежачими «бутонами». Эти самые «бутоны», подобно мискам, были наполнены округлыми камнями, испускавшими тусклый зеленый свет. Кто-то кинулся собирать кремний, кто-то, в том числе и я, набивали мешки этими таинственными камешками. По возвращению, разглядывая камни, обнаружили внутри маленьких человечков. Тут-то Еремей и обрадовался: дескать, это демонские яйца, или может, икра. Только время шло, а демоны всё не вылуплялись. Опасаясь, что яйца протухнут, мы потихоньку распродавали их ученым разным, да коллекционерам, но часть оставили. Пробовали разбудить демонят по-всякому: бросали в печь – не поверишь, сгорели, на снегу – плавились. После наших изысканий, яиц осталось штук двадцать, которые мы и отдали Ерёме. Тот, помнится, бросил их на крышу вместе с яблоками сушиться. Уродились все двадцать. Командир наш хоть и носился с ними как с детьми, выжило только три: Сфирь, Кхарун и Ракх. Имена они себе сами выдумали, видать с рождения демонские замашки передаются. Сами-то мы по-другому их звали. Когда Ерёме наконец надоело возиться с отродьями нашими, двоих мы продали. А вот третий, самый ушлый, от нас удрал. С тех пор о дьяволятах мы ничего не слышали.

Много чего интересного узнали мы о тех тварях, пока нянчились с ними. Оказывается, демоны могут накапливать тепло, поэтому могут выжить при наших температурах. А вот на морозе они превращаются в камень, представляешь? – дед потрепал внука за волосы.

Мальчуган сидел и внимательно слушал – вся сонливость улетучилась: – Деда, а батюшка Мефодий наш говорит, что демоны – это такие злые духи, которые вселяются в людей. Ещё он сказал, если я не буду старших слушать, то в меня тоже демон вселится.

Старик поморщился:

– Да дьявол их разберет, отродий этих.


***


Харин проснулся от глухого удара в дверь. Со скрипом подняв свое худосочное тело с кровати и продрав глаза, направился в сторону веранды. Староста вышел на крыльцо, потянулся, да так и замер. На крыльце валялась человеческая голова.

В слезах, Харин вломился в дом к Потехину. Агафоныч собрался было уже выкинуть столь раннего гостя в окно, но увидев голову, который тот бережно прижимал к груди, осел на пол. Хозяйка тут же подняла крик, на который прибежали заспанные соседи. Голова, несомненно, некогда принадлежала знахарю Пантелеймону.


Несколько мальчишек бегали по деревне и стучали в двери, созывая жителей на совет. Ближе к полудню, наконец, все мужчины и часть обеспокоенных женщин собрались у Панкрата. В избу все не поместились, поэтому молодежь толпилась во дворе и заглядывала в окна.

– Дорогие односельчане, – начал плаксивым голосом староста, – для нашего мирного села настали смутные времена! Мало было нам всех несчастий, так еще и всеми любимый знахарь был злодейски убит треклятой ведьмой! – последнюю часть фразы Харин произнес фальцетом.

Толпа загомонила:

– Да мы её в котле сварим!

– Калёного железа в глотку ей залить!

– Мы к ней со всей душой, а она!

– Идём к ведьме толпой!

Харин замахал руками:

– Нет, нет и нет! Тогда каждого из нас ждёт судьба несчастного Пантелеймона! За что же нам такие беды? Сейчас нам только остается запереться в наших домах, и… – кто-то схватил старосту за шкирку и запихнул в дальний угол избы.

Слово взял здоровенный бородач – местный кузнец Митрич:

– С ведьмой нужно разобраться. Кто против? – сказал он спокойным басом.

Люди притихли, прислушиваясь к бородачу. Возражений не было.

– Так вот. Как верно подметил наш уважаемый староста, с ведьмой шутки плохи и сами к ней мы не пойдем. Мы наймем охотника на ведьм.

– Да где ж мы его возьмем, охотника твоего? – вставил скотник Горемыка, такой же здоровый лоб с огромными волосатыми ручищами.

– В городе, где. Слушайте дальше. Отправим гонцов в Чуйково, Коржевку и Северные Чехлы. Надо придумать награду.

– Да деньгами уж, – сказал кто-то из толпы, – не овцу же ему отдавать. Послышались смешки.

– Денег должно быть столько, – продолжил Митрич, – чтобы охотник захотел ехать в такую глушь. Староста, сколько у нас в казне?

– Да какая казна, добрые люди, – промычал из угла Харин, – так, три монетки лежит на черный день…

– Нужно собрать, сколько у кого есть! Михаил Васильевич, как староста, будет ответственным за сбор денег.

– Конечно, конечно, я буду очень ответственным.

Кузнец обвел взглядом собравшихся.

– Кто поедет?

Двое юношей подняли руки.

– Так. Рябой поедет в Чуйково, Лёня Костыль в Коржевку, в Чехлы я отправлю своего младшего. Подойдите ко мне после собрания.

Ещё немного погалдев, народ через некоторое время разошелся по домам.

На рассвете из деревни выехали три всадника.


Глава 3


Перейти на страницу:

Похожие книги