Читаем Сто шагов назад полностью

– Мы тут подумали и решили, – Болл безучастно посмотрел на Холка сверху вниз так, как будто перед ним лежал не человек, а только что пойманное жертвенное животное. – Мы решили, что разумно будет отдать тебя богам. Ты разбудил их гнев, тебе и расплачиваться.

– Скотина! – прохрипел Холк и снова задёргался, пытаясь освободиться.

– Может быть, покарав виновного, боги пощадят остальных, – не обращая вниманя на его потуги, продолжал Болл. – Мы поместим тебя в лодку и отправим к ним. Пусть они сами решат твою участь.

– Тварь! – Холк дёрнулся и больно ударился затылком о землю.

Болл присел и равнодушно посмотрел в налитые кровью глаза Холка.

– Прими как должное свою участь и прощай, – сказал он. И скомандовал: – Вяжите его покрепче, чтобы не вырвался!

Холк почувствовал, как чьи-то руки сдавили его ступни и верёвка больно врезалась в голую лодыжку. И в тот же миг какой-то новый звук донёсся со стороны моря. Он был похож на жужжание гигантского шмеля, к которому примешивался монотонный вой.

– Демон! Демон! – закричали вокруг.

Старейшина Болл распрямился и попятился назад, несколько раз взмахнув перед собой руками, словно отгоняя что-то.

Холк, воспользовавшись тем, что от него отстали, высвободил одну руку и перевернулся на бок. Зрелище, которое предстало его глазам, заставило его на некоторое время усомниться на яву ли это всё происходит.

У самого берега застыл серебристый купол размером с большую хижину, только более плоский. Он не стоял на песке, а висел над ним на высоте около двух локтей, монотонно жужжа и подвывая. Внезапно по его гладкой поверхности пробежали искры и верхняя часть купола раскрылась, как раскрывается цветок под лучами утреннего солнца. И тут же из тёмной глубины появился Эван. Он спрыгнул на песок, махнул рукой и что-то закричал. А следом за ним одна за другой возникли три человеческих фигуры в одинаковых облегающих одеждах из какой-то по виду очень мягкой блестящей кожи странного голубоватого цвета. Последней из купола неуклюже выбралась Эльза.

– Что происходит? – забормотал Холк, тщетно пытаясь прогнать наваждение. – Что происходит?

– Не бойтесь! – закричал Эван и, узнав его голос, Холк понял, что всё это ему не мерещится.

Кое-кто бросился бежать, другие попадали ниц. Стоявшая рядом женщина попыталась закричать, но изо рта у неё вырывалось только какое-то нечленораздельное шипение. Старейшина Болл некоторое время продолжал пятиться, потом оступился, охнул и сел на землю.

– Не бойтесь! – повторил Эван.

– Жив, гадёныш, – процедил Холк и, высвободив вторую руку, сел.

Существа в голубой одежде стояли за спиной Эвана. Они были с непокрытыми головами и по виду их лица не отличались от лиц людей. Только разве что черезчур бледные. И волосы у всех одинаково коротко остриженные. Хотя нет, у одного они были собраны на затылке в тугой пучок и, судя по всему, это была женщина.

– Кто это? – обретя наконец голос, спросил старейшина Болл.

– Я всё объясню! – Эван пошёл вперёд.

– Боги! Это боги! – зашептали, заговорили, закричали разом со всех сторон.

Старейшина Болл с третьей попытки наконец поднялся и неуверенной походкой двинулся навстречу пришельцам, то и дело спотыкаясь. Пару раз он едва снова не упал, но всё же удержался на ногах. Он прошёл мимо Эвана так, как будто его вообще там не было, а потом остановился и воздел руки к небу.

– Пощадите! – всхлипнул Болл и, конвульсивно дёрнувшись, повалился лицом в песок.

Эван тут же повернулся и бросился к нему.

– Болл, вставай! – воскликнул он, встряхнув старейшину за плечи. – Вставай! Они прилетели! Они нас нашли, Болл!

– Ааааааааа! – наконец вголос закричала женщина.

– Люди! – вдруг воскликнул один из незнакомцев, подняв руку вверх. – Братья!

И тут же гробовая тишина воцарилась на берегу.

– Мы тоже люди! – продолжал человек в голубом. – Смотрте, мы такие же как и вы!

Несколько человек осторожно приблизились к гостям. Самые смелые остановились шагах в десяти.

Эван наконец заставил старейшину Болла подняться.

– Эти люди наши братья! – сказал Эван. – Их прислали издалека, чтобы найти нас!

– Найти нас? – растерянно повторил Болл. – Мы вроде бы и не терялись…

Эван затараторил так быстро, что Холк не понимал и половины слов. Но он уловил, что речь идёт о далёкой стране, откуда пришли предки тех, кто когда-то построил деревню. Что страна эта в тысячах дней пути отсюда, но люди, которые там живут, каким-то образом научились преодолевать это расстояние гораздо быстрее. И вот они прибыли сюда… Зачем? Зачем они прибыли? Этого Холк не мог понять.

Болл похоже тоже ничего не понимал. Взгляд его бессмысленно блуждал, руки тряслись.

– Пощадите! – Повторял он словно в трансе. – Пощадите!

Потом он словно очнулся, вырвался из рук Эвана, с внезапным проворством отпрыгнул назад и остановился рядом с всё ещё сидящим на земле Холком.

– Вот! – выкрикнул Болл и ткнул в Холка пальцем. – Вот богохульник, вызвавший ваш гнев! Берите его и уходите!

– Они не понимают, – сказал один из пришельцев, повернувшись к своим спутникам.

– Берите его! – вдруг истошно завизжал Болл и топнул ногой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези