Читаем Сто шагов назад полностью

– Он нам не нужен, – пришелец медленно подошёл к старейшине почти в плотную. – Нам вообще не нужны жертвы. Мы никого не собираемся наказывать.

– Нет? – Болл растерянно посмотрел на пришельца.

– Нет, – спокойно ответил тот. – Видите эту женщину? – он указал рукой на Эльзу. – Вы прислали её к нам, но мы с ней ничего не сделали. Видите, она жива и здорова.

– Вот видишь, старейшина, ты погорячился, – заговорил Холк, поспешно распутывая сеть. – Эти добрые люди… или боги… или кто они там… они не хотят ничьей крови.

Он встал наконец на ноги и отбросил сеть подальше в сторону.

– Эльза, – Холк изобразил подобие улыбки, – видишь, Эльза, с тобой всё хорошо. Я знал, что так и будет. Иначе я бы не согласился отправить тебя к ним.

Потом он обратился к стоявшему рядом пришельцу:

– Моё имя Холк. Я здесь за главного.

– Меня зовут Рэт, – ответил пришелец и протянул руку. Холк ничего не успел сделать. Болл кинулся вперёд, схватил протянутую руку обеими руками и снова упал на колени.

– Опять! – воскликнул Рэт, с трудом освободившись. – Прекратите!

Холк оттолкнул старейшину и тот повалился на землю. Холк встал между Боллом и пришельцем.

– Не слушайте его, – сказал он. – Старик выжил из ума. Такое бывает.

– Ты врёшь, Холк! – Воскликнул Эван. – Он врёт!

Он подбежал к старейшине и хотел было помочь ему подняться. Холк не раздумывая размахнулся левой рукой и наотмашь ударил Эвана в лицо снизу вверх. Удар был так силён, что сбил юношу с ног. В следующее мгновение Холк прыгнул к нему и принялся его избивать. Кто-то сзади схватил его за плечо и попытался оттащить. Холк не оборачиваясь ответил ударом локтя, а потом с разворота добавил ещё кулаком. И потом только увидел, что пришелец, назвавшийся Рэтом, обеими руками закрывает лицо и между пальцами у него сочится кровь.

– Чёрт! – воскликнул Рэт. – Он мне нос сломал!

– Кровь! – Холка вдруг осенило. – У него кровь! Они не боги! Они люди!

– Идиот! – Глядя на свои перепачканные кровью руки, проговорил Рэт.

В то же мгновение закричала женщина.

– Хлоя! – второй пришелец повернулся к своей спутнице. Пока продолжалась внезапная потасовка, к ней подобрался какой-то осмелевший ребёнок и ткнул её палкой. Хлоя испуганно отскочила и завопила так, будто на неё кинулась змея. Ребёнок, перепуганный наверняка ещё больше, уронил палку и пустился наутёк. Женщина, наверное, его мать, решив, видимо, что ребёнку угрожает опасность, подхватила с земли камень и бросилась между ним и Хлоей.

– Не тронь! – выпучив глаза, закричала она. – Убью!

Эльза, стоявшая ближе всех к берегу, бросилась бежать и скрылась внутри серебристого купола.

– Это не боги! – снова раздался голос Холка. – Смотрите, они боятся!

И он с размаху ударил попытавшегося подняться Эвана ногой в живот. Эван скорчился на песке, взвыв от боли.

– Уходим отсюда! – крикнул Рэт. – Толку не будет! Тийч, помоги!

Он ухватил Эвана под мышки и потащил к берегу. Хлоя, продолжая визжать, вслед за Эльзой исчезла внутри купола.

– Уходят! Уходят! – закричал кто-то.

Рэт и подоспевший ему на подмогу Тийч затащили Эвана внутрь купола, купол закрылся и начал отдаляться. Женщина, чей ребёнок напугал Хлою, с проклятием бросила ему в догонку камень.


Холк с видом победителя огляделся по сторонам. Людей на площади прибавилось. Одни провожали настороженными взглядами стремительно удаляющийся купол, другие столпились вокруг Холка.

– Теперь они уйдут! – Заявил Холк. – Навсегда уйдут! Я вам говорю!

Старейшина Болл поднялся с земли, отряхивался и поправлял одежду. Лицо его было крайне растерянным.

Холк неспешно подошёл и положил руку ему на плечё.

– Пойдём, старейшина, – расплывшись в неестественной улыбке, сказал Холк. – Нам есть о чём поговорить, не правда ли?

И он другой рукой вполсилы ткнул Болла под дых. Старейшина охнул и, согнувшись почти вдвое, послушно засеменил вслед за Холком.


***

Тийч стоял перед экраном, на который была выведена видеопанорама посёлка. Между хижинами как ни в чём не бывало сновали люди.

– Что они теперь будут делать? – спросил Тийч.

Эван, стоявший рядом, пожал плечами.

– Не знаю. Может принесут кого-нибудь в жертву. Или приготовят отвар из корней дурманного дерева, напьются и будут праздновать.

Ненадолго в отсеке наступило молчание. Только Хлоя изредка всхлипывала, скрючившись в пилотском кресле.

– А что будем делать мы? – снова спросил Тийч.

– Мы улетаем, – отозвался командир.

– А как же… – Тийч замолчал и кивнул на экран.

– Мы-то тут ничего сделать не можем. Через год скорее всего прилетит другая экспедиция. Будут наблюдать. Центр пока что принял решение не вмешиваться…

– Вы ведь не оставите нас здесь? – вдруг спросил Эван. – Эльза, ты же не хочешь здесь остаться?

Эльза, молча сидевшая на полу в самом дальнем углу, отрицательно замотала головой.

– Если вы нас оставите, мы умрём! – воскликнул юноша.

– Разумеется, вы летите с нами, – сказал командир.

– Что же будет с остальными? – подал голос Рэт. На его переносице белело пятно пластыря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези