Читаем Стой, бабка, стой полностью

- Ты... Ты... - Заговорила она. - Ты нечеловек!

- Вот теперь она и вправду поверила. - Усмехнулся Ирринг.

Ирринг спал. Хан и Татьяна тихо переговаривались. Она все еще боялась, но Хан лишь вспоминал свои слова давно сказанные ей. О том, что он друг, что он поможет, если сможет.

Наступало утро. В предрассветной мгле появились огни. Ирринг смотрел на них, а Хан и Татьяна спали в стороне. Сверкнула молния и в руке Ирринга появилась радиостанция.

Он вышел на связь и передал сообщение для командующего, называясь Иррингом. Он просил выйти человека на связь.

- Где вы? И где мои люди?! - Сразу же послышался голос генерала.

- Мы здесь, генерал. На вашей планете. И ваши люди со мной. Спят. Устраивает ответ?

- Что вы хотите?

- Для начала, что бы вы сменили тон на более подходящий, так сказать. Подходяший для переговоров, а не ругани. Ваши люди живы, и физически с ними никаких неприятностей не произошло. Так что ваше беспокойство напрасно. Если же вы беспокоитесь за секрет каменного топора, уверяю вас, мне известно поболе секретов.

- Тогда, зачем вы их выкрали?

- Затем, что они мои друзья. Надеюсь, это слово вам знакомо?

- Знакомо, но мне в это плохо верится.

- Понимаю. Вы своих братьев за границей за друзей не принимаете, где уж там инопланетян принять. - Усмехнулся Ирринг. - Я понимаю, Хан Ракид вам верил в каком-то смысле. Может, даже другом считает, потому я и связался с вами, а не с кем-то там, повыше.

- Вы не сказали, что вы хотите.

- Поговорить, сэр. Просто поговорить. Понимаете, я тут один на вашей планете. Иногда требуется общение. Со старыми друзьями. Но не плохо бы и новых завести.

- Мы не собачки, что бы нас заводили.

- А о вас речи и нет. Любому генералу стать другом Иррингу на много сложнее чем простому человеку. Но это проблемы генералов.

- Вы решили меня пооскорблять?

- Я решил, что вы захотите поговорить, но вы не хотите. Ну, в таком случае, прощайте.

- Нет!

- Что нет?

- Я требую, что бы вы вернули наших людей!

- Счас. - Усмехнулся Хан. - Вот зяхотят они вернуться, тогда и верну.

- Я не верю, что они не хотят!

- Это ваша личная проблема, генерал. Прощайте. - Ирринг выключил передатчик и вздохнул. Приемник все еще работал и рядом возникли новые голоса. Люди переговаривались, выясняя, откуда шла передача. Ее отфиксировали на кораблях, а там оказались и пеленгаторы, которые нашли направления...

Ирринг усмехнулся, когда катеру, стоявшему у берега передали приказ проверить, нет ли там кого. Через минуту в эфире зазвучали слова о том, что на берегу люди...

Хан и Татьяна проснулись от шума подходившего к берегу катера. Ирринг прошел к ним и взглянув на Татьяну переменился, становясь... Тимом Дэрсом...

- Ирринг? - Удивленно произнес Хан.

- Почему бы нет, а, Хан?

- Ты станешь вместо него?

- Помнишь, я говорил о том, что вам повезет если победит один? Я думаю, что пришло время вмешаться в эту драку Дракону.

- И что ты будешь делать?

- Оружие, Хан. В нем зло, но в нем и спасение. Сделать то, чего ни у кого нет, и победить этой мощью. Только так можно избежать глобального уничтожения. Но слово за тобой Хан. Просто скажи "нет".

- Я не скажу. - Ответил тот. - И, надеюсь, ты все сделаешь как надо.

Татьяна слушала эти слова молча.

На берег высыпали солдаты. Трех человек окружили и вскоре в эфир ушло послание о задержанных. Их доставили на корабль и привезли назад, на базу.

- Где четвертый? - Спросил генерал.

- Их было только трое, сэр.

Генерал взглянул на Тима и приказал отправить его в камеру.

- Сэр. - Произнес Тим.

- Что? - Удивленно произнес генерал.

- Я решил принять ваше предложение.

- Действительно? С чего бы это?

- Я думаю... Что нам надо быть вместе перед лицом более страшной угрозы, сэр. Против инопланетян...

Генерал взглянул на Хана Ракида.

- У меня к вам будет только одна просьба. - Продолжил Тим Дэрс. - Что бы этих двоих здесь не было.

- Вряд ли это выполнимо. - Произнес генерал.

- Я думаю, это выполнимо, генерал. - Сказал Хан. - Вряд ли мы с ним сработаемся.

- Но кто его будет контролировать?

- Бог. - Ответил Ракид.

- Полагаю, этого не достаточно.

- А я полагаю, что иного не дано. Я слишком отстал от современной физики и многого не понимаю. У вас есть более опытные специалисты. К тому же я не разделяю эту его формулировку на счет новых врагов. В конце концов, вы не можете меня задерживать. Я гражданское лицо.

- Сейчас война, господин Хан Ракид. Ваш отказ от сотрудничества меня сильно разочаровывает.

- Не мой отказ, а мое заявление, что мне с Дэрсом не работать. Я не собираюсь плясать под его дудку!

- Вас никто и не заставляет.

- Вы заставляете.

Разговор так ни к чему и не привел. Впрочем не прошло и нескольких дней, как пришел приказ из центра вернуть профессора Хана Ракида на прежнее место. Там требовался специалист по вакуумным приборам.

Ирринг оказался перед Ханом, когда тот собирался в дорогу.

- Что? - Проговорил тот, почти не понимая.

- Я передам тебе пару идей, которые тебе понравятся, Хан. - Ответил Ирринг. - Они здесь. - Ирринг передал листок.

- Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги