Читаем Stolen Away полностью

On the following Monday, I played chauffeur for Evalyn one last time. Midafternoon, I was tooling the powder-blue Lincoln up rutted Featherbed Lane to the whitewashed stone house where a child, not so long ago, had been stolen. Evalyn rode in front this time, and I wasn’t in the natty gray uniform with the black buttons. She was a little depressed and, frankly, so was I.

“Not a word to Colonel Lindbergh,” I cautioned, “about Hassel and Greenberg. I don’t want to go making any more accomplices-after-the-fact than I already have.”

She nodded. She looked with hooded-eyed interest at the bleak, weedy grounds of an estate that to her must have seemed modest indeed.

“Look at the hillside beyond the house,” she said, distractedly, searching out some beauty in the barrenness. “The white and pink dogwood against the dark cedars…lovely.”

The thought didn’t seem to cheer her up much. She wore a black fox stole and a smartly cut black suit with a white silk blouse and pearls, dark silk stockings, and a soup-dish black hat with no veil; she looked like a wealthy widow, in token mourning.

I pulled around by the garage, where a modest level of police activity continued; the weather today was almost warm, and the doors were up, and the handful of troopers dealing with mail and phone calls seemed to be moving at half-speed, in a sluggish, dreamlike state. Schwarzkopf didn’t seem to be around.

I ushered Evalyn from the Lincoln as if we were both approaching a graveside ceremony. Halfway to the side door, however, Lindy—wearing a dark-blue sweater over an open-collar shirt, his brown pants tucked into his midcalf leather boots—came out to greet and meet us halfway. He smiled at us, shyly friendly, but the dark circles under his eyes would rival a raccoon’s.

“Mrs. McLean, it’s an honor,” he said, warmly—in fact, his voice was at that moment as warm as I think I ever heard it. “I’m so pleased you’ve come.”

“The honor and the pleasure are mine,” she said, with dignity, extending a gloved hand rather regally, which he briefly took. “It was kind of you to suggest we meet.”

That seemed to embarrass him a little.

“Nate,” he said, acknowledging me with a nod and smile. And to us both, with a stiff gesture, said, “Let’s go inside.”

He took her by the arm, and I trailed after.

We moved through the servants’ sitting room; the desk Schwarzkopf had set up out there, making it an informal office, was empty. I asked Lindbergh where the state police colonel had gone, and was told Trenton—Schwarzkopf was spending less and less time here. In the kitchen, we found homely Elsie Whately chopping vegetables with a sharp knife, preparing to do her reverse magic on perfectly edible provisions; she portioned out one minimally civil nod for us all to share, as we passed through.

In the large living room, Anne Lindbergh—wearing a simple dark-blue frock with a lace collar, looking like a schoolgirl, albeit a five-month pregnant one—rose and moved toward Evalyn with a warm, wide smile and an arm extended for a handshake in a manner about as dainty as a longshoreman’s. The brown-and-white terrier, Wahgoosh, who’d been asleep on the couch, uncoiled like a cobra and began barking with his trademark hysteria.

Lindbergh spoke sharply to the mutt, silencing him, but Evalyn, still shaking hands with the grateful Anne, merely said, “I like dogs—please don’t scold him on my account.”

Hell, in Evalyn’s house, Wahgoosh would’ve been wearing the Star of India.

Anne was clasping Evalyn’s gloved hand, holding it with both of her bare ones as if it were something precious.

“You’ve done so much,” Anne said. “You’ve tried so hard.”

Evalyn swallowed. “And accomplished so little, I’m afraid.”

Anne’s smile was tight yet soft; her eyes were tired, but they sparkled—with tears, perhaps. “You’re a wonderful person, Mrs. McLean. I’m aware that you…lost your own little boy. And so, I do understand, and I do appreciate, all you’ve done. All you’ve tried to do.”

“You’re very kind.”

Anne released Evalyn’s hand, but stood very near her. What Lindbergh’s wife said next was spoken softly, and not meant for anyone’s ears but her guest’s. Detective that I am, I heard every word.

“I think,” Anne said, “analyzing it, that women take sadness…and conquer it…differently from men. Don’t you?”

Evalyn said nothing.

“Women take it willingly, with open arms. Men try to lose themselves, in effort. Would you care to walk with me? The dogwoods are blooming, and you can see the occasional wild cherry tree….”

They exited arm-in-arm, Anne playing gracious hostess and tour guide, and Lindy said to me, “Someone you should see.”

“Oh?”

He didn’t explain—just led the way.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив