Читаем Столкновение полностью

– Невозможность стыковки – это следствие того, что вы не управляете кораблем, – объяснил дознаватель, с интересом разглядывая пустую чашку из-под кофе.

– Что же вы предлагаете? – с обманчивой мягкостью спросил Аллан, намереваясь заманить блеклого в ловушку.

– Взломайте его систему, – предложил Козицкий.

По мнению Райли, ловушка удалась, и он высокомерно осведомился:

– Вы представляете себе их уровень развития?

– Мне говорили, что пришельцы нас обгоняют, – равнодушно подтвердил дознаватель. – Но разве у Давида была ядерная боеголовка? Или базука? Он отправился сражаться с одной-единственной пращой и победил. А у нас есть свой Давид, его зовут Артур Баррингтон. Поставьте перед ним задачу взломать корабль, и посмотрим, что получится.

– Это смешно, – не сдержался Аллан. И нервно оглядел остальных участников совещания, ища у них поддержки против дерзкого предложения блеклого: – Смешно?

Адмирал промолчал.

– Возможно, наши системы несовместимы, – медленно произнес Штерн.

– Между ними точно есть канал связи, – уверенно ответил Козицкий. – Иначе как инопланетяне добрались до нашей Сети?

– Насчет проникновения в Сеть – это всего лишь предположение, – напомнила Емельянова.

– Да, госпожа президент, – немедленно согласился дознаватель. – У нас нет доказательств, но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки. Пусть Баррингтон ломает инопланетян, думаю, у него получится.

– Мне бы вашу уверенность, мистер Козицкий, – вздохнул Аллан. – Я бы с огромным удовольствием ее разделил, но совершенно не понимаю, на чем она основана.

– Пришельцы не улетели, мистер Райли, – вдруг сказал дознаватель. – Они не улетели, они не идут на переговоры, они двигаются очень медленно. Что вы можете сказать, услышав эти три факта?

– А что я должен сказать… – начал Аллан, но Козицкий его перебил:

– У них проблемы, мистер Райли, я не знаю какие, но у них абсолютно точно проблемы. – Дознаватель резко повернулся к монитору, с которого на него смотрела Емельянова. – Прикажите атаковать, госпожа президент, пусть Баррингтон и Жарр попытаются взломать инопланетян. В данной ситуации это опасный, но правильный шаг. И единственный.

* * *

Неприятная новость не обрадовала, но в уныние ребята не впали, восприняли неудачу Райли с большим хладнокровием, чем ожидал капитан, и в этом Линкольну крепко помог Август. Даррел почувствовал, что, несмотря на бодрые слова и правильно подобранный тон, капитан не сумел полностью успокоить слушателей и после окончания речи громко заявил: «Мы ведь их протаранили! Вот пришельцы и боятся подпускать к себе второй клипер!»

Шутка понравилась, многие ребята рассмеялись, другие тоже принялись острить, и Линкольн с облегчением понял, что уныния и паники удалось избежать. В конце концов, VacoomA совсем рядом, рукой подать, и его присутствие придавало уверенности. Ведь самое трудное позади: спасатели сумели добраться до них через сотни тысяч километров пустого пространства, чем показали инопланетянам возможности Земли. А еще показали, что люди своих не бросают. А раз так, то переговоры с пришельцами неизбежны и скоро их отпустят.

Обязательно отпустят.

Ребята разбрелись по лагерю, вновь разбились на компании и принялись жарко обсуждать услышанное: с громкими шутками, улыбками и даже смехом. Были, разумеется, и такие, на кого не подействовали уверенность Линкольна и веселость Даррела, но они составляли меньшинство.

– Я не верю, что инопланетяне нас отпустят, – неожиданно произнесла Баджи.

После того как Сандра сходила с Линкольном в клипер и вернулась обратно в глубокой задумчивости, рыжая не находила себе места. Больше всего ее нервировал тот факт, что Конфетка категорически отказалась рассказывать о встрече с капитаном, объяснив это тем, что ей необходимо «все тщательно обдумать». Что именно требовалось обдумать четырнадцатилетней девушке, для Баджи было загадкой, но расспросы ни к чему не привели, после завтрака Сандра ушла на клипер, и с тех пор Картинка бесилась.

– Думаешь, они предложат починить им бампер? – усмехнулся Август.

– Мы им не нужны, – поддержала Бесполезного Анна.

– Тогда зачем они сделали нам прививку? – спросила Диккенс.

– В смысле? – не поняла Баррингтон.

– Если мы им не нужны, они могли бы просто отправить нас домой, – объяснила самбо. – Без всяких прививок.

Сначала замечание показалось дельным, но, поразмыслив, Анна с ним не согласилась:

– Может, мы умирали от их вируса? Не зря же они написали, что провели экстренную вакцинацию.

– Да, – согласился Даррел.

– Но зачем-то они нас держат? – заметила Октавия. – Почему не подпускают спасателей?

– Может, они нас изучают? – хмыкнул Август.

– Пусть спросят, что именно они еще о нас не знают, и я все расскажу!

Ребята рассмеялись, но Баджи попыталась вернуть их на серьезный тон:

– Мне кажется, Линкольн что-то скрывает.

– Что? – осведомилась Анна.

– Не знаю…

– Им уже нечего скрывать, – покачал головой Даррел. – На Земле знают об инопланетянах, инопланетяне знают о Земле, что еще можно скрывать?

– Например то, почему пришельцы не подпускают к кораблю спасателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги