Читаем Столкновение полностью

И хотя в ходе сеансов связи Райли ни разу не напомнил, что VacoomA не может кружить вокруг астероида вечно, Линкольн понимал, что часы неумолимы и скоро им придется принимать важное решение. Возможно, самое важное в жизни. Еще капитан понимал, что Аллан и его команда готовы рискнуть и обязательно рискнут, если не останется выбора, обязательно поставят свои жизни на карту, но не особенно этого хотел, потому что ему требовался результат, а не риск. Капитан хотел вернуть детей на Землю, а не наблюдать за героической гибелью Аллана, поэтому его главной надеждой был не VacoomA, а два юных программиста: профессиональный хакер с ярко выраженными преступными наклонностями и аутист, поведение которого вызывало все больше вопросов. Конечно, оставался шанс, что пришельцы сжалятся и начнут переговоры. Или просто отпустят пленников: без объяснений, без встречи с Райли, без ценнейшего приза в виде технологий, – просто отпустят. Например, прочитав очередное послание Диккенс:

«Мы хотим домой!»

Когда Линкольн увидел надпись, у него защемило сердце, а в следующую секунду охватила ярость: от бессилия и невозможности хоть что-то предпринять. От того, что он – капитан вдребезги разбитого клипера и власть инопланетян над ним абсолютна. Увидев отчаянное послание всегда мрачной и колючей Диккенс, капитан поклялся сделать для спасения детей все, что угодно, и на очередную встречу с Сандрой явился с бушующим в душе ураганом.

Однако внешне Линкольн выглядел привычно спокойным и хладнокровным.

– Как ваши дела, мисс Жарр? – поинтересовался он, останавливаясь возле одного из смятых кресел. Тело пассажира Нуцци давно забрал, но и само кресло, и пол вокруг него были покрыты бурыми пятнами. – Вы взломали смартплекс Артура?

– Да.

– Да? – удивился Линкольн.

– Вы как будто не ожидали, – усмехнулась Конфетка.

– Я полагал, это займет больше времени.

– У меня хорошая квалификация.

– Меня предупреждали, – позволил себе короткую улыбку капитан. – Надеюсь, Артур ничего не заметил?

– Не заметил.

– Очень хорошо, мисс Жарр, – с уважением продолжил Линкольн. – Полагаю, когда наше приключение закончится, вам обязательно предложат серьезную работу.

– Они наверняка вставят это предложение в сделку, – поморщилась девушка, но уже через секунду неожиданно жизнерадостно добавила: – В любом случае деваться мне теперь некуда.

Капитан заставлял себя держаться с хакером вежливо, но не собирался проявлять сочувствие или выказывать поддержку попавшейся преступнице. Поэтому Линкольн кивнул, показав, что услышал реплику, и осведомился:

– Нашли что-нибудь интересное, мисс Жарр?

– В смартплексе Артура я обнаружила папку с неизвестными символами, – доложила Сандра, переходя на деловой тон. А начав говорить, она активировала виртуальный монитор и показала капитану длинный ряд причудливых закорючек.

– Вы больше не опасаетесь «Сирены»? – тут же спросил Линкольн. – Если она увидит эту папку в вашем личном компьютере, она обо всем догадается.

– Я закрыла «Сирене» доступ в свой смартплекс, – ответила Конфетка. И мило улыбнулась: – Вы сами сказали, что вас обо всем предупредили.

Спорить с маленькой девушкой и большим преступником у капитана не было ни сил, ни времени, ни желания, и он просто поднял брови, показывая, что хочет слышать продолжение доклада.

– Я запустила поиск и обнаружила протоколы, использующие эти символы наравне с нашими обычными знаками.

– Объяснение есть? – угрюмо спросил Линкольн, разглядывая появившиеся на мониторе записи.

– Артур пишет коды на чужом языке, – бросила девушка. – Объясняйте это сами.

– Та-ак, – протянул капитан, нервно приглаживая волосы. – Та-ак…

– Их алфавит состоит из пятидесяти двух букв и множества дополнительных символов. Некоторые имеют то же значение, что и наши: например, математические знаки. Им известно понятие нуля, они используют десятичную систему счисления…

Работа увлекла Сандру: рассказывая об инопланетянах, она улыбалась, а ее глаза горели ярким огнем, и, будь у него время, Линкольн с удовольствием бы послушал рассказы девушки, но времени у него не было.

– Инопланетяне действительно влезли в нашу Сеть?

– Да, – уверенно подтвердила Конфетка. – Сначала они скопировали всю базу «Сирены», а потом стали добирать информацию непосредственно с Земли. В том числе их интересует культура, искусство…

– И до сих пор забирают?

– Нет, Космический флот обрезал все выходы в общую Сеть, и сейчас инопланетяне могут дотянуться лишь до некоторых серверов русского ЦУПа.

– Что вы можете о них сказать, мисс Жарр?

– Если вас интересует внешность, политическое устройство и планы на будущее, то ничего – они качают информацию, а не отдают ее, – ровным голосом произнесла девушка. – Но анализ компьютерной системы показывает, что принципиально она не отличается от нашей – с той лишь поправкой, что инопланетяне далеко ушли вперед. Это как «Форд-Т» и «Ламборгини»: и там, и там есть четыре колеса и системы, исполняющие одинаковые функции. Вопрос в том, как они их исполняют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги