Читаем Столкновение полностью

– И вы заняли чужое место на спасательном клипере? – попыталась съехидничать брюнетка из RT, но у нее не получилось.

– Хочу напомнить, что я – лицензированный космический бродяга и в настоящее время выполняю обязанности второго пилота при капитане Перес, – парировал Райли.

Камера сместилась, и появившаяся в кадре Хуанита помахала журналистам рукой. В ответ зал разразился аплодисментами.

– Вы летите вдвоем? – вернул себе слово бородач из CNN.

– С нами бортинженер Микша.

– Вы справитесь?

– Нам нужно лишь догнать астероид, на котором застрял «Чайковский», перевести на VacoomA ребят, пересчитать их, убедиться, что забрали всех, и улететь. – Райли выдержал тщательно продуманную паузу. – Полагаю, мы справимся.

Чем вновь вызвал гром аплодисментов.

– А вы догоните? – очень серьезно спросил молодой китаец из Xinhua. – Насколько я понимаю, это очень сложная задача.

– Мы постараемся, – коротко кивнул Аллан. – Как видите, мы не покидаем кресла и пробудем в них почти весь полет. – Пауза. – Мы догоним астероид.

– Желаю вам удачи, сэр.

– Спасибо.

– Аллан, я всегда скептически относился к вашим начинаниям… – размеренно произнес самый старый из присутствующих репортеров – представляющий ABC News Джонс. – И вы об этом знаете.

– Да, Билли, знаю, – улыбнулся Райли.

– Но сейчас я выражу общее мнение, если скажу, что мы восхищены вашим поступком и от всей души желаем вам успеха. Возвращайтесь с ребятами, Аллан, мы вас очень ждем.

– Спасибо, Билли.

Связь прервалась.

– По нашим расчетам, спасатели догонят «Чайковского» этой ночью, – негромко продолжил Штерн, в очередной раз дождавшись установления тишины. – Мистер Райли и его экипаж приняли решение идти с максимально возможными перегрузками и не будут покидать коконы весь полет… Я настаиваю, чтобы вы отметили этот факт в своих отчетах, господа.

– Безусловно, – выразил общее мнение Билли Джонс. – Честно говоря, я не ожидал, что Аллан отправится к «Чайковскому».

– Мистер Райли воспринял случившееся как свою личную беду, – объяснил Марк.

– Мы это видим.

– Он сразу заявил, что станет вторым пилотом спасательного клипера, – закончил Штерн. Выдержал еще одну паузу и взорвал третью, последнюю информационную бомбу: – А сейчас у нас на связи «Чайковский».

– Что?

– Не может быть!

– Мы сможем задать им вопросы?

– Они знают о спасательной экспедиции?

– Сейчас вы сможете поговорить с капитаном Линкольном и Октавией Климовой, больше известной как блогер Леди ОК, – объявил Штерн, и репортеры услышали взволнованный голос:

– Папа, ты здесь? Ты меня слышишь? Где мой папа?

* * *

Известие о полученном от инопланетян ответе распространилось по лагерю со скоростью лесного пожара. И все – за исключением Линкольна и ОК, которых не смогли найти, – столпились у стены. Некоторые были встревожены и не скрывали этого, другие отнеслись к увиденному скептически, подозревая, что надпись – чья-то шутка, но в основном ребята восприняли ответ с радостью – ведь наконец-то в их взаимоотношениях с таинственными пришельцами хоть что-то произошло.

– Они с нами разговаривают! – громко рассмеялся Карсон. – Это здорово!

– А по-моему, они не знают, о чем с нами говорить, – грубовато заметил Арнольд.

– С чего ты взял?

– Ты прочитал ответ?

Вчерашнее поражение не прошло для здоровяка бесследно: на скуле Хиллари, куда прилетел кулак Августа, красовался внушительных размеров синяк, ставший центром притяжения ехидных взглядов, и Арнольд вел себя гораздо тише обычного. Старался даже не смотреть в сторону Даррела. А самое интересное заключалось в том, что, как только с Арнольда слетел гонор, он стал говорить разумные вещи.

– Пришельцы ведут себя с нами, как с детьми, – продолжил он, почесывая правую руку.

– А кто мы? – поинтересовался Карсон.

– Неважно, сколько нам лет, – хмуро ответил Хиллари. – Мы представляем человечество.

– Я и имел в виду человечество, – пожал плечами Карсон. – Кто мы для них? Инопланетяне летают по Вселенной, преодолевают гигантские межзвездные расстояния, а мы с трудом доползли до Марса и до сих пор не можем на нем закрепиться. Конечно, мы дети.

Хиллари покачал головой, явно не согласный с Карсоном, но ответить не успел.

– Главное, что нас понимают, – сказала Анна.

– Они понимают наш язык, а не нас, – уточнил подошедший Вагнер.

– Хотите сказать, что общество инопланетян устроено не так, как наше? – насторожился Арнольд.

– Мы ничего о них не знаем, – развел руками Павел.

– Возможно, у них правят короли, – предположила Настя.

– Или злобный диктатор-людоед, – рассмеялся Мо.

– Откуда у них люди?

– А вдруг раз в год на Землю прибывают корабли за новой партией откормленных людей? – зловещим голосом произнес Смит. – И на этот раз не повезло нам…

– Заткнись!

Однако рассмеялась девушка несколько нервно.

– Они знают язык, значит, они нас изучают, – задумчиво сказала Анна.

– Естественно, изучают, – согласился Вагнер. – Люди они, осьминоги или разумные камни – они не могут не заинтересоваться встреченной формой жизни.

– Эй, кому-нибудь уже вставляли анальный зонд? – громко осведомился Саймон.

У кого-то шутка вызвала смех, кто-то поморщился, а Баджи возмутилась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги