Читаем Столкновение характеров полностью

- Я слышала, как Пьер говорил со своим другом. - И, не переводя дыхания, Аманда пересказала все, что подслушала, и даже несколько обиделась, когда мать перестала возмущаться и от души рассмеялась.

- Так тебе и надо - нечего подслушивать! Между прочим, Пьер прав. Ты была на редкость нескладным подростком.

- Но ведь и не Медузой Горгоной, как он меня обрисовал! - возмутилась Аманда.

- Вряд ли молодой человек (сколько ему тогда было - двадцать четыре или двадцать пять?) может разглядеть лебедя в гадком утенке. - Широко расставленные серые глаза матери (такие же, как и у Аманды) оглядели волнистые золотисто-рыжие волосы, нежный овал лица и высокую стройную фигуру дочери. - А ты превратилась в настоящего лебедя, и Пьер очень скоро в этом сам убедится. Спорю, он будет валяться у тебя в ногах!

- Может, еще и лизать их? Напрасный труд Я не намерена любезничать с этим напыщенным, высокомерным...

- Неотразимым и сексуальным...

- Мама!!!

- Да-да! Он именно такой! Пусть мне пятьдесят, но я же не слепая Я понимаю, ты расстроена, моя милая, но не должна во всем винить его. И вообще, стоит вам увидеть друг друга, все встанет на свои места.

- Ты бы послушала, что он говорил! - обиженно сказала Аманда.

- Понимаю, но отнесись к этому с юмором. Представь, как он удивится, когда тебя увидит. Ведь смысл этого визита как раз и состоит в том, чтобы вы познакомились поближе. - Тут мать остановилась, заметив характерный блеск в глазах дочери. - Аманда! Что ты задумала? Мне не нравится выражение твоего лица.

- Пьеру это еще меньше понравится, - сказала дочь, возбужденно шагая по комнате. - Я придумала отличный способ с ним расквитаться.

- Не желаю больше ничего слушать! - сказала графиня и встала, чтобы достать платье. - Не желаю!

- Придется, мамуля. Мне нужна твоя помощь.

- Аманда, я против!

Но Аманда смотрела такими умоляющими глазами, что решимость матери дрогнула, и она села.

- Ну что ты еще придумала? Аманда быстро объяснила суть дела, и хотя сначала Маргарет Герберт слушала с явным не одобрением, постепенно, как и надеялась Аманда, чувство юмора взяло верх над благоразумием.

- Если все получится, будет забавно, - неохотно согласилась мать, - хотя и не представляю, как тебе все это сойдет с рук.

- А почему нет? Разве я не была ведущей актрисой в школьном театре?

- Как ты можешь сравнивать! Это же не школьный спектакль!

- Весь мир подмостки, - продекламировала Аманда. - Послушай, ма, я просто хочу его немного попугать. Сначала пусть увидит меня страшной, а потом, когда дойдет до кондиции, я спущусь к ужину во всем блеске.

- Знаешь, вообще-то неплохо придумано, - согласилась мать, надевая платье - Тогда позвони папе и скажи, что у меня корь.

- Корь? Это обязательно? - Посмотрев на дочь, Маргарет Герберт покорно подняла трубку домашнего телефона. - Генри? Случилось нечто ужасное! У Аманды корь.

- Я так и знал! - загремел в трубке голос графа. - И у конюха корь, а она каталась с ним верхом дня два тому назад. Послушай, а разве Аманда не переболела корью в ту зиму, когда мы ездили в Сент-Мориц?

Прижав ухо к трубке, Аманда отчаянно жестикулировала, взывая к изобретательности матери.

- Тогда у нее была коревая краснуха, Генри, - солгала жена.

- Ну и ну! - проворчал граф. - Значит, знакомство с Пьером отменяется, если, конечно, он еще не переболел корью.

- Болел или не болел, не имеет значения:

Аманда не может видеться с ним в таком жутком виде.

- Глупости! Что он, сыпи не видел? Аманда отчаянно затрясла головой, и мать сказала:

- Нет, Генри. Пока ей не станет лучше, она не может встретиться с ним.

- Упрямая девчонка! Ума не приложу, в кого она такая уродилась.

- В твою мать, надо думать, - ответила жена.

- Тогда сама поговори с Пьером, - продолжал граф, не обращая внимания на ее реплику. - Скажи, что, если захочет, может уехать сразу после ужина.

- По-моему, это не слишком любезно, дорогой. Пусть решает сам.

Положив трубку, Маргарет заговорщически улыбнулась.

- Знаешь, эта игра мне начинает нравиться.

- Я так и знала! Теперь позвони Пьеру. На этот раз графиня была намного увереннее в себе, и Аманда, с любопытством слушала низкий сексуальный голос Пьера.

- Как жаль! - говорил он с едва заметным акцентом. - А я так хотел познакомиться с вашей очаровательной дочерью!

- Аманда тоже очень расстроена, - отвечала хозяйка, добавив после выдержанной паузы:

- Но ведь вы можете хотя бы одним глазком взглянуть друг на друга.

- Одним глазком?

- Да, мой милый мальчик. - Графиня, как и дочь, с трудом сдерживала смех. - Если через полчаса вы будете в розовом саду и посмотрите в окно на втором этаже, Аманда помашет вам рукой.

- Отличная мысль! А потом, с вашего позволения, мы с Люсьеном вернемся в Лондон. Учитывая недомогание Аманды, присутствие гостей в доме обременительно.

- Ну что вы! Мы так рады, что вы приехали! Пожалуйста, останьтесь на ночь, Пьер, а утром поедете. Жаль только, что вы зря потратили время.

- Ну что вы! Ведь я же увижу Аманду хотя бы в окне, - сказал Пьер таким фальшивым тоном, что Аманда отодвинулась от телефона, чтобы он не услышал ее смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы