Читаем Столкновение миров полностью

– Левша Пейн, – тихо сказала Корделия, поняв, что это должен быть опасный разбойник, которого искал шериф Абернети у них в доме накануне вечером.

– Слыхали обо мне? – спросил Левша.

– Слышали, что вас разыскивают за четырнадцать неспровоцированных убийств, – сказал Брендан, глаза которого широко раскрылись от страха.

– Всегда верите тому, что говорят? – спросил Левша.

– Так это неправда? – с надеждой спросила Элеонора.

Левша повернулся к ней.

– Неправда, – сказал он.

– Какое облегчение! – сказала Корделия.

– По моим последним подсчетам, я убил более сорока шести человек, – мрачно сказал Левша. – Я, конечно, никогда не отличался способностями в сложении. Только играл в покер и убивал людей.

Последовало долгое молчание, на протяжении которого Уолкеры мучительно пытались сглотнуть. Их рты вдруг стали суше жаркой пустыни. Левша Пейн посмотрел на Элеонору, потом на Корделию и наконец остановил проницательный взгляд на Брендане, который опустил глаза, как нашкодивший щенок.

– Что случилось с вашей левой рукой? – спросила Элеонора.

– Элеонора! – осуждающе прошептала Корделия. – Это неучтивый вопрос.

Но Левша не заметил неучтивости. Он посмотрел на то место, где должна была быть его левая рука, и медленно покачал головой. Все замолчали, и Корделия уже решила, что Левша не ответит на этот вопрос.

– В детстве я ходил посмотреть выступление странствующего цирка Томаса Кука, – сказал наконец Левша. – Потянулся погладить слоненка… а это чудовище откусило мне руку.

Уолкеры не успели понять, шутит Левша Пейн или нет, потому что у входа в тюрьму послышался пронзительный голос.

– Вуe-иии, – кричал шериф Абернети, входя в здание тюрьмы. – У меня для вас хорошие новости!

С ним были его помощники. Они подошли к камере, где сидели Левша и Уолкеры, и стали у железных прутьев. На всех трех лицах была ухмылка от уха до уха, как будто шериф и его помощники купили в складчину лотерейный билет, который выиграл.

– Мы только что получили телеграмму от судьи Бентли, – сказал шериф Абернети. – Он дал разрешение вас повесить!

– Давненько не было у нас хорошей казни через повешение, – сказал помощник Маккой и ухмыльнулся, глядя на заключенных так, как шеф-повар смотрит на куски мяса в местной мясной лавке.

Корделия в душевном смятении поднялась с места.

– Не волнуйся, – сказал ей Левша. – Они собираются повесить меня, а не вас.

– А вот тут ты не прав, Левша, – сказал шериф Абернети с тошнотворной усмешкой. – В соответствии с распоряжением судьи Бентли, ровно в полдень нам предстоит повесить вас четверых!

<p>43</p>

– Нет, такого не может быть! – сказала Корделия. – Судья ни в коем случае не разрешил бы казнить детей!

– Детей? – сказал помощник Маккой. – А, эти пособники преступника – дети?

– Дайте-ка мне подумать, – сказал шериф Абернети, охватив ладонью подбородок. – Они, конечно, выглядят как дети, но что-то я не припомню, что указал это обстоятельство в нашей телеграмме судье. Ты не упоминал о нем, помощник Стерджис?

Тот вытащил клочок бумаги и сделал вид, будто внимательно его читает.

– Нет, черт возьми, похоже, мы это упустили, – сказал он наконец, делая вид, что удивлен и раздосадован. – В нашей телеграмме просто говорится: «Известный разыскиваемый преступник Левша Пейн и трое сообщников». Может, послать новую телеграмму, чтобы уточнить?

Представители закона ухмылялись, наслаждаясь происходящим. Корделию между тем с каждой секундой тошнило все сильнее.

– Нет, не вижу необходимости без нужды утруждать этим добрых жителей округа Уильямс, – сказал шериф Абернети.

– Левша, выручи, – сказала Корделия, обращаясь к преступнику. – Скажи им, что не знаешь нас, что мы никогда прежде не встречались.

Левша Пейн по-прежнему сидел на скамье. Известие о предстоящей казни не произвело на него никакого впечатления. Казалось, он вот-вот снова задремлет.

– Нет, – сказал Левша. – Пусть у меня на виселице будет компания. Никто не хочет умирать в одиночку.

Шериф и его помощники улыбнулись.

– Послушайте, скажите им правду, – сердито сказал Левше Брендан. – Мы же дети! Не позволите же вы, чтобы нас повесили за ваши преступления.

– Что повесят вас, что не повесят, какая мне разница, – сказал Левша, снова надвигая на глаза шляпу.

Помощник Маккой выудил из кармана часы, взглянул на них, улыбнулся и поднял брови.

– До полудня осталось всего четырнадцать минут, – сказал он. – Начнем приготовления.

Трое представителей закона повернулись к двери, но остановились, увидев девочку в ярко-желтом платье, стоявшую у входа в окружную тюрьму. На вид ей было около двенадцати лет. Темно-рыжие волосы достигали плеч, худое миловидное лицо покрывали веснушки. Увидев шерифа с помощниками, девочка улыбнулась и подняла корзинку для пикника, покрытую матерчатой салфеткой.

– Принесла вам свежеиспеченных бисквитов, – улыбаясь, сказала Эйди.

– Как мило! – сказал шериф Абернети. – Слушайте, ребята, маленькая Эдлейх Стофферк принесла нам бисквитов. Вы знаете, как я люблю бисквиты. Но я пойду поищу веревку, а вы поешьте. Я вернусь и тоже съем бисквит. Извини меня, дорогая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом секретов (Коламбус)

Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Мистика / Зарубежная литература для детей / Книги Для Детей / Детская фантастика
Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей