Читаем Столкновение миров полностью

– Да, вы изрядно проголодались, – сказала Эйди, глядя в пустую корзинку для пикника, как в высохший колодец.

– Большое тебе спасибо, – сказала Корделия. – Кажется, будто мы несколько дней не ели.

– На здоровье, – сказала Эйди. – Отец всегда говорит, что это наш долг помогать тем, кому повезло меньше, чем нам.

– Я – Корделия. Это мой брат Брендан. И моя сестра Элеонора.

– Рада познакомиться, – сказала Эйди и улыбнулась. Брендан уже понял, что от такой улыбки невозможно отвести глаз.

– Нет ли поблизости железнодорожной станции? – спросила Корделия.

– Есть, дальше по дороге, – Эйди указала в сторону небольшого белого сооружения на краю городка. – Куда вы направляетесь?

– Мы сами не знаем, – сказала Корделия.

Эйди кивнула, хоть и было видно, что ответ ее несколько удивил. Она собиралась задать следующий вопрос, но тут заметила что-то на грунтовой дороге в нескольких футах от себя. Она бросилась вперед и опустилась на колени.

– О нет! – воскликнула Эйди, прикрывая что-то ладонью.

Элеонора наклонилась, чтобы получше рассмотреть то, что было в руках у Эйди, и прикрыла в ужасе рот.

Эйди поднялась и повернулась к Брендану и Корделии. В ее ладонях лежала маленькая малиновка с поврежденным крылом. Эйди внимательно рассматривала птицу. Улыбка исчезла с ее лица.

– Надеюсь, вы найдете то, что ищете, – сказала Эйди. – Но мне надо вернуться домой, чтобы позаботиться об этой бедной птичке.

Уолкеры кивнули и поблагодарили Эйди. Она осторожно положила раненую птицу в передний карман своего платья, взяла корзинку для пикника и поспешила в город.

Уолкеры, держась за набитые животы, поплелись к железнодорожной станции.

– Как, по-твоему, мы заплатим за билеты на поезд? – спросил Брендан.

– Мы попали во время, когда существовала граница с владениями индейцев, – сказала Корделия. – Может быть, кондуктор согласится взять что-нибудь в обмен на билеты. Например, какие-нибудь книжки из библиотеки Денвера.

– Только если он захочет уснуть, – сказал Брендан. Он заметил, что горожане выходили на утреннее солнце, чтобы поглазеть на детей-Уолкеров. При виде трех незнакомцев в странной одежде жители Ван-Хука разевали рты.

В конце грунтовой дороги на краю города дети поднялись на несколько ступенек, ведущих к железнодорожной платформе, и подошли к окошку билетной кассы. Вся станция была размером с большой сарай. Молодой человек, лет восемнадцати-девятнадцати, стоял в билетной кассе, которая выходила на платформу прорезанным в стене отверстием. У молодого человека были рыжие волосы и много веснушек. Несмотря на утреннюю прохладу, по его лицу струился пот.

– Могу я вам помочь? – с тревогой в голосе спросил он.

– Да, сэр, – вежливо сказала Корделия. – Вы не скажете, когда отправляется следующий поезд и сколько стоят три билета?

– Так, ну… – заметно нервничая, сказал парень, повернувшись, посмотрел куда-то позади себя и что-то записал ручкой на своей стороне прилавка. – Подождите, мне надо кое-что проверить. Сейчас вернусь, хорошо?

Не ожидая ответа, он исчез где-то в помещении станции.

– Почему он так странно ведет себя? – спросил Брендан.

– Не знаю, – сказала Корделия.

Она прислонилась к стене станционного здания. Элеонора села рядом с сестрой и закрыла глаза, как будто предаваясь краткой утренней сиесте. Брендан вытащил «Журнал» и раскрыл карту книжного мира. Он мог выяснить, доставит ли их ближайший поезд в какое-нибудь нужное им место. Но едва Брендан успел взглянуть на карту, как громкий голос нарушил тишину городка в прерии.

– Похоже, ребята, мы сорвали куш, – прокричал знакомый голос.

Перед Уолкерами, осклабившись, стояли шериф Бертон Волколов Абернети и двое его помощников, Маккой и Стерджис. Их желтые зубы сверкали на утреннем солнце почти так же, как их оружие.

– Погодите секунду, шериф, – сказал помощник Маккой. – Это не тот парень, который пытал меня с помощью странного приспособления. – Он выплюнул в грязь струю коричневой табачной слюны. – У этого усы. И притом красивые. Получше, чем у Усатого Дэна…

– Это не настоящие усы, дурья башка, – сказал шериф Абернети. – Это нарисованные.

– Парень, однако, здорово рисует, – сказал, присвистнув, помощник Стерджис.

– Не имеет значения, – сказал шериф. – Он и его сестры с лицами, как обгоревший сапог, нарушили закон, и наше дело проследить за тем, чтобы восторжествовало правосудие.

Корделия заметила, что Элеонора сжала кулаки, как будто собираясь наброситься на представителей закона. Корделия положила руку на плечо младшей сестры и удержала ее.

– Погодите, – сказала Корделия. – Позвольте нам уехать отсюда на следующем же поезде. Мы уедем, и вы никогда больше нас не увидите.

– Боюсь, мы не можем вам это позволить, – сказал помощник Маккой. – Вы не только напали на представителя закона, вы, ребята, оказывали помощь известному врагу штата, разбойнику Левше Пейну, и участвовали в его преступлениях. Мы схватили его всего в часе езды на юг от вашего дома. В соответствии с законом этой великой земли, это делает вас всех… кем это их делает, шериф?

– Соучастниками, – сказал шериф Абернети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом секретов (Коламбус)

Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Мистика / Зарубежная литература для детей / Книги Для Детей / Детская фантастика
Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей