Брендан, подумав несколько секунд, понял, что вопрос это не риторический. Он кивнул в знак согласия. В конце концов, не так уж ему были нужны нацистские сокровища. Вернее, конечно, нужны, потому что какой же ребенок не мечтает найти клад? Но в действительности он хотел найти лишь один предмет из награбленных сокровищ – Хранитель Мира. Самый могущественный из них, не меньше.
– Верно, – сказал Брендан, кивая. – Я определенно смогу поделиться. Я сюда приехал, скорее, ради приключений, чем за сокровищами.
– Великолепно! – воскликнул сэр Эд с улыбкой. – Итак, вид карты обманчив, как ты уже, безусловно, понял, – разумеется, Брендан этого еще не понял, но он снова кивнул. – Кажется, что карта направляет нас в Италию. Однако если посмотреть на просвет…
Сэр Эд поднял карту так, что она оказалась между Бренданом и солнцем. Стали видны линии другой карты. Скрытой.
– Карта, видимая при обычном освещении, – фальшивка, – объяснил сэр Эд. – Но если посмотреть бумагу на просвет, становится видна истинная карта.
Брендан внимательно рассмотрел истинную карту, линии которой явно указывали путь через лабиринт проходов в пирамиде, а не по дорогам Европы, как можно было подумать, глядя на ложную карту.
– И если присмотреться, – продолжал сэр Эд, – можно увидеть, где находятся сокровища.
Брендан проследил, куда ведет маршрут, проложенный по карте.
– Потерянная пирамида с гробницей Вазнера, – выдохнул Брендан.
– Да, – сказал сэр Эд. – И, насколько нам известно, никто не входил в нее с тех пор, как нацисты… больше десятилетия назад.
– Вы уверены, что нам стоит брать его с собой? – сказал Джумбо.
– А почему нет? – спросил сэр Эд своего помощника. – Лучше работать вместе, чем соревноваться друг с другом, верно?
– Он не мог даже уйти с дороги от нашего джипа, – сказал Джумбо. – Если придется туго, он не выдержит. Это может стоить нам жизней.
– Я выдержу, – сказал Брендан. – Я гораздо умней и сильней, чем ты думаешь.
– Да уж, – сказал Джумбо, с подозрением рассматривая руки Брендана. – Ты когда-нибудь участвовал в настоящем приключении? Что-то не похоже… Скорее, всю жизнь потягивал лимонад в каком-нибудь загородном клубе да играл в крокет с друзьями своей бабушки.
– Поверь мне, я пережил больше настоящих приключений, чем ты можешь себе представить, – сказал Брендан.
– Не верю, – с вызовом сказал Джумбо. – Пока ты доказал только, что ты трус и вор. Если ты такой силач… покажи.
– Как?
– Давай драться, – сказал Джумбо, поднимая кулаки.
– С тобой? – сказал Брендан с нервным смехом. – Да ты просто худосочный ребенок. Не буду же я драться…
Брендан не договорил. Джумбо грубо прервал его, сильно ударив маленьким кулаком прямо в нос. Брендан пошатнулся и сел на зад. Нос болел, из глаз струились слезы. Он грозно посмотрел на Джумбо, стоявшего над ним с поднятыми кулаками.
– Давай, – сказал Джумбо. – Вставай! Покажи, на что способен.
Сэр Эд сделал шаг назад, скрестил руки на груди и улыбнулся.
Брендан в бешенстве вскочил на ноги и стал бешено наносить удары. Схватка продолжалась добрых пять минут, каждый из мальчиков пропустил больше ударов, чем нанес сам. Оба под конец были в синяках и покрыты грязью. Оба тяжело дышали и устали, но признавать поражение не желали.
Джумбо зарычал и бросился на Брендана в последнюю атаку. Брендан уклонился в сторону и выставил ногу. Джумбо об нее споткнулся и растянулся на земле. Несколько секунд он лежал без движения, потом неуверенно поднялся на ноги и со злобой посмотрел на Брендана. Тот приготовился отразить новую атаку, но не был уверен, что ему хватит сил.
Но тут Джумбо совершенно неожиданно улыбнулся. Улыбка получилась теплая, в ней угадывалось восхищение противником.
– Меня еще никто не сбивал с ног, – сказал Джумбо. – Ребята в три раз большего веса не могли побить меня. Только ты.
Брендана переполняла гордость, но он старался ее не показывать. Строго говоря, эта был его первый кулачный бой. Но он не хотел, чтобы об этом знали Джумбо и сэр Эд.
– Ну хорошо, – сказал сэр Эд. – Теперь, ребята, когда вы уладили свои разногласия… готовы ли вы ехать искать сокровища?
Брендан и Джумбо переглянулись и кивнули.
– Тогда следуйте за мной, – сказал сэр Эд, возвращая Брендану карту.
Пока они шли по пустынным улицам небольшого египетского города, Джумбо шагал рядом с Бренданом, почти не отводя от него глаз.
– Где ты научился так драться? – спросил Джумбо.
– Да родился таким, – сказал Брендан, стараясь казаться скромным.
Джумбо засмеялся.
– Таких силачей я еще не встречал, – сказал он. – В ваших краях ты наверняка настоящий герой.
Брендан, смутившись, посмотрел в сторону, хоть и подозревал, что Джумбо лишь шутит. Волоски на шее у Брендана стали дыбом. Теперь, когда за несколько минут от недоверия Брендану Джумбо перешел к восхищению им, как идолом, что-то в нем Брендана настораживало.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, – сказал Брендан, не сумев удержаться, – героические поступки я совершал раза два… но сейчас предстоит нечто большее. Я просто хочу помочь людям. Знаешь, просто хочу поступить правильно, когда это требуется.