Элеонора кивнула и без колебаний схватила руку Зои. Они пошли по инопланетному лесу и через несколько минут вышли из густых зарослей странных растений в каменистую пустыню. Здесь попадались кратеры, гладкие черные холмы с крутыми склонами и утесы. Будь Элеонора одна, ей было бы страшно. Черные зазубренные формации выглядели устрашающе, как будто Зои, Дик и Элеонора ступили в пасть планеты-хищницы. Но рядом с новыми друзьями Элеонора нисколько не боялась, и усеянная кратерами пустыня казалась ей почти красивой.
Зои, Дик и Элеонора обежали массивный кратер высотой с небольшую гору. Космический корабль с красными крыльями и огромным реактивным двигателем стоял возле выхода горных пород с зазубренными краями. Переговорное устройство Зои послало космическому кораблю несколько звуковых сигналов, похожих на писк и жужжание. Стенка корабля открылась, и вниз выдвинулась складная лестница.
Вслед за своими друзьями Элеонора поднялась в космический корабль. Его интерьер, как и костюмы космических исследователей, был выдержан в холодном футуристическом стиле, но все же и в том, и в другом чувствовалось что-то кричаще-старомодное. На стенах корабля теплых пастельных тонов располагались простые на вид компьютеры со световыми индикаторами основных цветов и большими рычагами, которые заканчивались красными шишковидными рукоятками. Роман, в котором описывались эти космические исследователи и их корабль, явно был написан задолго до появления на свет Элеонор.
– На этот раз, Зои, – сказал Дик, когда за ними закрылась дверь корабля, – я думал, нам конец.
– Но мы так и не добыли то, ради чего сюда прилетели! – ответила Зои. – Надо найти этого маленького инопланетянина.
– Зачем он вам так понадобился? – спросила Элеонора.
– У него есть нечто очень ценное, – сказала Зои и, подобно герою мультфильма, подняла палец в воздух, как будто ей пришла замечательная мысль.
– Что же?
– Его сердце.
– Его сердце?
– Да, – сказала Зои. – Его сердце обладает особыми свойствами, поскольку он последний в своем роде. Оно стоит более миллиона ИнтерГалактических кредитов на Сером Космическом рынке.
– И как вы… как вы добудете его сердце? – спросила Элеонора.
– Вырежем прямо из туловища, – сказала Зои, сделав режущее движение рукой.
– Вы серьезно? – спросила Элеонора, чувствуя, как в животе у нее что-то сжалось.
Ей нравилась Зои, ее сила и уверенность в себе вызывали уважение. Но ни герой, ни нравственная личность не стали бы вырезать сердце даже и у представителя инопланетного вида. Зои, очевидно, была просто холодной и бессердечной, ее интересовали лишь деньги.
– А как этот инопланетянин выглядит? – спросила Элеонора.
– Он очень мал, совсем как ребенок, – сказала Зои. – Летает в металлической сфере. Ты его видела?
Сначала Элеонора была так потрясена, что не могла ответить. Зои говорила о Джильберте! Этот инопланетянин, странное маленькое существо, за которым охотились Зои и Дик, рассчитывая получить награду за его сердце, дважды спас жизнь Элеоноре. Сейчас Джильберт был с Бренданом, а Зои хотела найти инопланетянина и вырезать у него сердце!
64
Огромный подводный город Атлантида был еще более красив, если смотреть на него из пузыревидных зданий, покрывавших склоны горного хребта. Солнечный свет не проникал на такую глубину, поэтому здания светились в темноте, подобно гигантским звездам в ночном небе.
От такого сходства подводного города с ночным небом Корделии и Эйди захотелось домой.
– Вы, конечно, устали. Вам обеим надо отдохнуть, – сказала стоявшая позади них Демокритус.
– Это было бы чудесно, – сказала с улыбкой Корделия.
Эйди кивнула в знак согласия.
– Ваши комнаты здесь, – сказала Демокритус, указывая в длинный узкий коридор, который вел в другой пузырь на подводном горном склоне.
Пока они шли по пустому коридору, Корделия попыталась завести разговор о Хранителе Мира, не выдавая своего намерения похитить его.
– Вы когда-нибудь слышали о Вечной Бездне? – небрежно спросила Корделия.
От этого вопроса настроение Демокритус резко изменилось. Ее горящие глаза остановились на Корделии, от любезности и улыбок не осталось и следа. Все трое стояли перед светящимся голубым пузырем, отведенным для отдыха Корделии и Эйди.
– Мы о таких вещах не говорим, – сказала Демокритус. – Приятного отдыха.
Она ударила по включателю на стене, и дверь в соседний пузырь отодвинулась в сторону. Не сказав больше ни слова, Демокритус пошла обратно по коридору, оставив Корделию и Эйди перед входом в отведенную для них комнату. Они вошли в нее, и дверь за ними автоматически задвинулась.