Читаем Столкновение миров полностью

Брендан пошел дальше, на этот раз держась поодаль от колеи. Идти по песку было трудно, но все же лучше, чем быть сбитым следующей машиной.

Брендан вошел в стоявший на реке город, ему отчаянно требовалась вода. Он едва заметил, что люди в длинных одеждах и головных платках смотрят на его старую одежду. Брендан не обратил внимания, что эти люди живут примерно в пятидесятых годах двадцатого века. Его интересовал лишь небольшой рынок у реки. Он видел, что там в палатках продают фрукты, посуду и одеяла. Но лучше всего была массивная фляга, висевшая на столбе ближайшей к нему палатки.

Языком, ставшим похожим на наждачную бумагу, Брендан провел по потрескавшемуся стеклу, в которое превратились его губы. Все остальное поблекло. Даже палящее солнце и жара отступили на второй план. Оставались только он и эта фляга в палатке с песчаным полом. Он сделал несколько неверных шагов к фляге, и ему показалось, что нисколько к ней не приблизился.

Но Брендан двигался, и через несколько минут он дошел до столба с флягой. Он схватился за ремешок, на котором она была подвешена, снял ее со столба, открутил металлическую крышечку и, даже не понюхав содержимое, стал с жадностью пить. Может быть, это была не самая чистая, вкусная и холодная вода, но в тот момент Брендану было все равно. Его губы и рот впитывали ее как губка. Он, не отрываясь, выпил почти полгаллона, и тут чья-то рука схватила его за запястье с такой силой, что Брендан уронил флягу, и несколько последних капель вылились в сухую пыль.

– Думал, можешь украсть мою воду, вор? – прокричал грубый голос.

Брендан встретился глазами со схватившим его за руку человеком. Это был египтянин средних лет в традиционной одежде пустыни. Глаза его горели, и Брендан испуганно посмотрел по сторонам, ища помощи. Возле палатки стала собираться толпа.

– Нет, я не пытался украсть воду, – сказал Брендан. – Я умирал от жажды…

– Воров здесь не терпят! – закричал египтянин. – Тебя надо сурово наказать!

– Нет! – закричал Брендан и попытался вырваться, но египтянин держал его с силой киборга.

– Этот мальчик украл мою воду! – прокричал египтянин, обращаясь к растущей толпе. – Он должен заплатить за это, как обычно!

Толпа одобрительно загудела. Принесли огромный деревянный ящик размером с детский бассейн глубиной в три фута с крышкой, напоминавшей гробовую.

– Что это? – спросил Брендан.

Никто ему не ответил.

– Брось его в воровскую яму, Фадил! – закричали в толпе.

– Нет! – закричал Брендан, сообразив, что пребывание в воровской яме, порожденной безумным воображением Денвера Кристоффа, вряд ли сможет доставить ему удовольствие.

Предложение бросить Брендана в воровскую яму толпа встретила новыми одобрительными криками. Из нее вышли вперед двое и сняли с ящика тяжелую деревянную крышку. Несмотря на громкие крики толпы, Брендан услышал шипение. Над верхним краем ящика показалось несколько черных и коричневых змеиных голов.

– О нет, пожалуйста! – закричал Брендан. – Пожалуйста… Я не пытался украсть…

Фадил усмехнулся, подтащил Брендана ближе к деревянному ящику, легко поднял его в воздух, давая ему увидеть, по крайней мере, дюжину змей, ползавших в ящике, который походил на гроб, видимо, потому, что очень скоро должен был стать таковым для человека, помещенного внутрь.

– Брось его в ящик! – закричал кто-то в толпе.

– Вор! – кричал другой.

Фадил, глядя на Брендана, усмехнулся и, держа его на весу, перенес через стенку ящика. В нескольких футах под ним зашипели змеи.

– Вот что бывает с теми, кто ворует у меня, – сказал Фадил.

– Не-е-е-ет! – закричал Брендан, но он понимал, что поздно. Фадил стал отпускать рубашку и штаны, за которые держал Брендана.

<p>62</p>

– Фадил! Остановись! – раздался голос из толпы.

– Почему? – сказал Фадил, поворачиваясь и все еще держа Брендана. – Он вор! Почему не наказать его, как всех остальных воров?

– Потому что произошло просто недоразумение, – с британским акцентом сказал, выходя из толпы, человек в черном костюме-тройке и черном котелке, с безупречно подстриженными черными усами.

На вид ему было около сорока лет. Его черные туфли выглядели так, как будто они одни стоили больше, чем весь гардероб Брендана. На плече у него висела кожаная сумка. Не знай Брендан, что это не так, он мог бы поклясться, что перед ним член британской королевской семьи.

Брендану показалось, что где-то он видел этого человека. Потом он заметил стоявшего рядом с ним мальчика в рваных полотняных штанах и белой рубашке с грязными пятнами спереди. Мальчик, хоть и был на целый фут ниже Брендана и на два года его младше, задрал подбородок, будто вызывая всех присутствующих на кулачный бой. Мальчика Брендан узнал сразу – это он стоял в джипе. Перед ним были те самые люди, которые чуть не сбили его на дороге неподалеку от города.

– Недоразумение? – сказал Фадил. Он наконец поставил Брендана на землю, но по-прежнему крепко держал за ворот рубашки. – Фляга была у него в руке! Он пил из нее! Я видел это своими глазами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом секретов (Коламбус)

Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Мистика / Зарубежная литература для детей / Книги Для Детей / Детская фантастика
Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей