Читаем Столкновение миров полностью

Разгневанный капитан соскользнул вниз по шпилю здания и приземлился рядом с Питером Пэном на обзорную площадку. Мальчик всё ещё бился в сети и не мог выбраться. Капитан занёс над головой Питера саблю, готовясь нанести последний сокрушительный удар. Но не успел – Рыжая Салли, сделав несколько сальто по крыше, подскочила к Крюку и отрубила ему оставшуюся руку. Сабля капитана вместе с его кистью рухнула на землю.

– А-А-А-А-А! – завопил Крюк.

Странно, но вместо крови из вен капитана полились слова. Все прилагательные, которыми Джеймс Барри описывал ужасного капитана, стали сочиться из раны.

Капитан Крюк спрятал раненую руку под мышку и потерял равновесие. Он перевалился через поручни обзорной площадки и полетел к земле.

Крюк ударился об асфальт с такой силой, что задрожало всё здание. Когда же пираты посмотрели вниз, вместо тела капитана они увидели слова Джеймса Барри, разбросанные по земле. Постепенно слова испарились.

Увидев, что их капитан погиб, пираты «Весёлого Роджера» вскинули руки, признавая поражение. Питера Пэна освободили из сети, и он бросился к Динь-Динь. Приунывшая Присцилла разрыдалась и высморкалась в плечо Пэтти-с-протезом.

– Что с тобой, Присцилла? – спросила Пэтти.

– Да ничего, ерунда, – всхлипнула та. – Просто люблю, когда всё хорошо кончается.

Члены Смелейства так и сяк кружили над Манхэттеном на своём Смело-лёте, но летучие обезьяны не отставали. Блубо присоединился к стае крылатых созданий, но не потому что был околдован – он просто искал свою семью. В конце концов Блубо заметил родителей впереди.

– Мама! Папа! Это я, Блубо! – закричал он.

– Блубо! – воскликнула его мать. – Что ты здесь делаешь?

– Ты должен был остаться в замке ведьмы в Оз! – сказал отец.

Родители Блубо явно забеспокоились, но даже не замедлились и не обернулись к сыну. Как и все прочие обезьяны, они не сводили взгляда с самолёта Смелейства.

– Я нашёл новых друзей, они хотят остановить ведьму! – сказал им Блубо. – Эти супергерои – за нас, они хорошие! Не трогайте их!

– Мы бы и рады, сынок, – сказал отец. – Но пока на Злой ведьме золотая шапка, все обезьяны подчиняются ей.

– Знаю, но разве вы не можете сопротивляться? – спросил Блубо.

– Пытались, милый, но это бесполезно, – ответила мать. – Магия Злой ведьмы слишком сильна. Лети-ка ты отсюда и наслаждайся жизнью, пока ещё можешь. Когда станешь старше, магия ведьмы начнёт действовать и на тебя.

Но Блубо не желал так просто сдаваться. Он оставил стаю и направился к городу, отважно намереваясь спасти себя, свою семью и весь свой род.

В конце концов обезьяны догнали Смело-лёт. Они набросились на его крылья и стали раздирать их на части. В рубке задребезжал сигнал тревоги.

– Плохо дело, – сказал профессор Портмоне. – Если не принять меры, из-за этих шимпанзе мы разобьёмся!

– Не волнуйся, пап, мы справимся! – сказал Гром. – Ты сиди за штурвалом, а мы разберёмся – сейчас этим обезьянам достанется на кокосы. Поняли, да? На кокосы – как на орехи! Потому что они обезьяны!

Жар, Хлестина и Морф вздохнули.

– Над колкостями тебе ещё нужно серьёзно поработать, Гром, – сказала Хлестина.

– Это очень важно, если хочешь, чтобы тебя запомнили, – добавил Жар.

– И, что важнее, чтобы с тобой делали фанатскую атрибутику, – заключил Морф.

Члены Смелейства вылезли из люка над кабиной, чтобы разобраться с обезьянами. Смело-лёт мчался со скоростью в сотни миль в час, и Жару, Хлестине, Морфу и Грому приходилось крепко держаться за крылья, чтобы их не снесло.

Жар обжигал летучих обезьян, испуская из пальцев огонь. Хлестина сбивала крылатых существ с самолёта своими длинными косами. Морф превратился в гигантского осьминога и сшибал мартышек щупальцами. Гром бил обезьян электричеством, но поскольку все они цеплялись за металлический самолёт, каждый раз, промахиваясь, он бил током своих же родственников.

– ГРОМ! – кричали все они хором.

– Виноват! – извинялся он.

Вскоре обезьян на самолёте скопилось так много, что он стал походить на большую чёрную птицу. Одна из обезьян оторвала панель и обнаружила внутри виток проводов. Она разорвала их зубами, и двигатели самолёта разом заглохли. Летательный аппарат Смелейства ухнул вниз и помчался к земле.

– Держитесь, дети! – послышался из динамиков голос профессора Портмоне. – Посадка будет жёсткой!

Выполнив свою миссию, обезьяны бросили самолёт. Морф превратился в огромный парашют, чтобы смягчить падение, но самолёт был слишком тяжёлый. Он проломил крышу бродвейского театра и рухнул в оркестровую яму. Чуть не задохнувшись, супергерои скатились с самолёта и выпрыгнули на сцену. Из груды воздушных подушек к ним выкарабкался профессор Портмоне.

Гром оглядел театр и перевёл дух.

– Могло быть хуже, – сказал он. – Мы могли угодить во вне-бродвейский театр.

Маленький супергерой захихикал над своей шуткой, и, к его удивлению, его братья с сестрой тоже засмеялись.

– Вот, уже куда лучше, – одобрил Жар.

– Тонко, – сказал Морф.

– Видишь, главное – практика, – добавила Хлестина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика