Читаем Столкновение миров полностью

– Вы не пираты, – фыркнул капитан Крюк. – Просто кучка нахальных девиц, не более.

– В таком случае прими мои соболезнования, Крюк, – сказала Салли. – Потому что сейчас кучка нахальных девиц прихлопнет тебя и твоих людей как мух. Дамы, в атаку!

Пиратки из Праворуляндии и пираты из Нетландии сошлись в яростной битве на высоте в восемьдесят шесть этажей над землёй. Пушечные ядра летали у них над головами. Лязг сабель и грохот орудий эхом гремел по улицам Манхэттена. Женщины «Долли-Ламы» были весьма одарёнными фехтовальщицами, но против мужчин «Роджера» применяли и свои фирменные приёмы. Вырвиглаз-Венди пугала пиратов своей пустой глазницей. Пухлогубая Пэгги в самые неожиданные моменты лезла к противникам целоваться и оставляла на их коже болезненные синяки. Сальто-Сидни кувыркалась по палубе и сшибала врагов по пути, как кегли. Фу-Фиби совала пиратам под нос свои пахучие ноги, отчего противники падали без чувств. Ромопийца-Ронда колотила пустыми бутылками из-под рома по головам врагов – а после долгой недели в больнице святого Андрея таких пустых бутылок у неё накопилось немало.

Пока пираты сражались, Питер Пэн тайком перелетел на «Весёлый Роджер». Он искал на всех палубах Динь-Динь, но феи нигде не было видно.

– Не это ли ищешь, Питер? – услышал он окрик капитана Крюка.

Питер Пэн резко обернулся на голос. Капитан стоял на краю площадки, держа на крюке банку, внутри которой Питер увидел маленькую фею.

– Отдай! – закричал Питер.

– Если она так тебе нужна – сам и возьми! – завопил капитан.

Питер Пэн выхватил из сапога кинжал и кинулся на капитана. Литературные персонажи сражались яростнее, чем когда-либо прежде. Чем дольше они бились, тем выше поднимались и в конце концов оказались на верхнем уровне обзорной площадки. Капитан Крюк забрался по лестнице на шпиль, а Питер парил в воздухе над ним, парируя атаки. В конце концов капитан достиг самой вершины шпиля, и карабкаться дальше стало некуда.

– Руки прочь от феи! – крикнул Питер.

Капитан не знал, нарочно ли тот его дразнит, но всё равно поморщился от слова «руки».

– Знаешь, что я больше всего на свете мечтаю сделать? – спросил Крюк.

– Похлопать в ладоши? – предположил Питер Пэн.

– Что? – удивился капитан. – Нет!

– Сделать стойку на руках?

– Нет!

– Сыграть на пианино?

– Хватит! Хватит уже шутить про мою руку!

– Ну ладно, так и быть, по рукам!

– Что за детский сад?! – взвыл капитан.

– Да чего ты так нервничаешь, возьми себя в руки, приятель!

Питер Пэн хохотал уже в голос. Капитан Крюк зарычал от злости и продолжил:

– Больше всего на свете я хочу лишить тебя того, что тебе дорого, – сказал он. – Но раз уж поймать тебя и отрубить руку невозможно, пожалуй, я причиню тебе боль иначе. Хочешь вернуть Динь-Динь? Лови!

Капитан подбросил банку с Динь-Динь в воздух, и она понеслась к земле. Питер Пэн ринулся следом, но когда он пролетал мимо «Роджера», мистер Сми пальнул в него из пушки. Вместо ядра, однако, из дула вылетела широкая сеть и в один миг опутала Питера. Мальчик приземлился на крышу обзорной площадки – спасти Динь-Динь он просто не мог.

– Динь! – закричал он.

Курица с розарием с самого начала битвы не двигалась с места, но, увидев, как бедная фея падает с огромной высоты, курица решила, что настал её звёздный час. Она бросилась за банкой, но в тот самый миг, как ей удалось схватить ту клювом, курица внезапно вспомнила, что не умеет летать!

– КУДАХ! – заквохтала Курица с розарием и ухнула вниз.

К счастью, её отчаянные крики услышал ещё один персонаж Коннера. На вершине мачты «Долли-Ламы» Червесельчак вышел из кокона, спеша на помощь другу. Вот только теперь это был уже не улыбчивый мягкий космический червячок. Вместо него из кокона выбралось и приземлилось на палубу «Долли-Ламы» другое, очень большое создание. У него были большие бицепсы, выдающиеся кубики, три перистых усика и множество крыльев, узор которых, если их расправить, походил на грустное лицо. Червесельчак перешёл на следующую стадию развития – он стал свирепым Безумным Мотыльком.

Безумный Мотылёк вскочил, взревел, как тираннозавр, и заколотил по груди, как горилла. Он был таким внушительным, что все пираты на Эмпайр-стейт-билдинге застыли и уставились на него. Некоторые даже сели, чтобы было удобнее наблюдать. Безумный Мотылёк разбежался, спрыгнул с «Долли-Ламы», используя целый корабль как трамплин, и помчался следом за Динь-Динь и Курицей. Поймать их ему удалось всего в паре метров от земли.

– КУДАААААААХ!

Безумного Мотылька Курица с розарием испугалась даже больше, чем падения. Огромное насекомое вернулось на корабль и бережно поставило на палубу курицу и банку с феей. Питер Пэн и персонажи из Праворуляндии радостно завопили и зааплодировали. Спасение вышло таким героическим, что даже некоторые пираты «Весёлого Роджера» к ним присоединились.

– НЕ-Е-Е-ЕТ! – взвыл Крюк. – Он должен был лишиться того, что ему дорого!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика