Читаем Столкновение миров полностью

— Мы сделаем это, Ричард, — сказал он. — Я знаю, что мы сможем. И неважно, сколько безумцев станут препятствовать нам. Нам необходимо сделать это.

— Мешающие нам нарвутся на неприятности, — процитировал Ричард — почти бессознательно. Он замолчал. — Я не знаю, смогу ли сделать это. Это правда. Я просто умираю. — Он растерянно посмотрел на Джека. — Что происходит со мной?

— Я не знаю, но я думаю, как остановить это. И надеюсь, что все это будет именно так.

— Это мой отец сделал со мной такое? — растерянно спросил Ричард. Он изучающе потрогал свое лицо. Затем выдернул рубашку из брюк и осмотрел гноящиеся язвы, вздувшиеся на животе. Шишки, напоминающие гористую местность Оклахомы, начинались от бедер и поднимались вверх почти до шеи.

— Это похоже на какой-то вирус. Неужели это мой папа заразил меня?

— Я не думаю, что он сделал это специально, Риччи, — сказал Джек. — Если это что-нибудь меняет…

— Нет, не меняет, — ответил Ричард.

— Все это исчезнет. Наше путешествие завершается.

Сделав несколько шагов вперед, Джек увидел, как сигнальные огни лимузина зажглись и потухли прежде, чем машина исчезла из поля зрения.

Сейчас нечего опасаться внезапного нападения, но даже если бы все в Понт Венути знали о их приближении, Джек все равно продолжал бы идти вперед. Неожиданно Джек почувствовал себя так, как будто он обладает оружием, волшебным мечом. Ни один человек в Понт Венути не мог причинить ему вреда, по крайней мере, пока он не войдет в отель «Противостояние». Он был у цели, Рациональный Ричард шел рядом, поэтому все будет хорошо. Он не сделал еще и трех шагов, как почувствовал, что все его тело поет в унисон с Талисманом, и еще явственнее ощутил себя рыцарем, отправляющимся на битву. Этот образ пришел к нему из одного фильма, с участием его матери. Он видел себя на коне, в широкополой шляпе, с оружием, привязанным к седлу, скачущим освободить Справедливость.

«Последний поезд в Город Повешенных», — вспомнил он, — «Лили Кавано, Клинт Вонер и Вилли Хитчинс, 1960. Да, именно этот фильм».

2

Четыре или пять Деревьев из Территорий прорости сквозь мерзлую коричневую почву рядом с покинутым зданием. Возможно, что они уже давно росли здесь, протянув свои змеиные корни к дороге, а может быть, и нет. Джек не помнил, чтобы он заметил их, когда впервые оглядывал этот замерший городок. Он слышал, как их корни вытягивались под землей, когда он и Ричард приближались к зданию.

(НАШ мальчик? НАШ мальчик?)

— Давай перейдем на другую сторону, — сказал он Ричарду и взял его горящую руку, чтобы перевести.

Как только они очутились на противоположной стороне, одно из Деревьев метнулось к ним, оголив корни и протягивая к ним ветви. Если бы у деревьев был желудок, они услышали бы, как он заурчал. Кривая ветвь и гладкий, похожий на змею корень проползли через желтую линию, а потом еще половину разделявшего мальчиков и Дерево расстояния. Джек с силой оттолкнул Ричарда в сторону, а потом, схватив за руку, потянул вперед.

(МОЙ-МОЙ-МОЙ-МОЙ МАЛЬЧИК! ДА-А-А-А)

Скрипящий, рвущийся звук внезапно наполнил воздух, и Джек подумал, что это Морган Орриский разрывал пространство миров, снова превращаясь в Моргана Слоута… Моргана Слоута с последним, не принимающим отказа предложением, привлекающим для этого автомат, гранату, раскаленные щипцы… но вместо взбешенного отца Ричарда, крона Дерева рухнула на середину дороги, мгновенно превратившись в груду веток, а потом оно откатилось на свою сторону, как мертвое животное.

— О Господи, — вымолвил Ричард. — Оно появилось прямо из-под земли.

Точно так подумал и Джек.

— Дерево-камикадзе, — высказал он свое мнение. — Кажется, что этот город сошел с ума, здесь намечаются грандиозные события.

— Из-за Черного Отеля?

— Конечно, но и из-за Талисмана тоже.

Он посмотрел вниз на дорогу и увидел еще ряд плотоядных Деревьев ярдах в десяти.

— Вибрации или атмосфера, как бы ты это ни назвал, все здесь взвинчено и наэлектризовано, потому что все зло и добро, черное и белое, все смешано.

Джек не спускал глаз с группы Деревьев, к которым они медленно приближались, и увидел, что ближайшее Дерево, наклонило свою крону к ним, как будто услышало его голос.

«Может быть весь этот город — огромный Отель, — подумал Джек, — и, может быть, мне придется пройти его весь, но даже если в конце его возникнет тоннель, последнее, что я собирался сделать — это войти в тоннель». Ему бы действительно не хотелось встретить подобие Элроя в Понт Венути.

— Я боюсь, — сзади пробормотал Ричард. — А что, если и другие деревья могут выпрыгивать из земли?

— Я знаю, — ответил Джек. — Но я заметил, что если деревья даже и могут двигаться, они не могут передвигаться слишком быстро. Даже такой индюк, как ты, сможет убежать от дерева.

Они миновали последний поворот, спускаясь вниз и проходя мимо последнего складского помещения. Талисман звал, призывал Джека так громко, как гигантская арфа в «Джеке и бобовом стручке». Наконец, Джек миновал поворот, и весь Понт Венути лег у его ног.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже