Читаем Stoykiy полностью

Адреналин вспыхивает в моих венах с такой скоростью, какой я никогда раньше не испытывал, и я проталкиваюсь сквозь толпу, чтобы добраться до девушки. Я вскакиваю на платформу и перекидываю своё тело через стеклянную перегородку, отрезая другого вышибалу, когда он сбегает с лестницы. Требуется доля секунды, чтобы увидеть, как Полли пытается освободиться. И требуется ещё меньше времени, чтобы найти руку какого-то ублюдка на её бедре. Её обтягивающие джинсы легко показывают, как сильно он сжимает её ногу, так как его пальцы вмяты в ткань.

Рычание вырывается из моего горла, и в два шага я сжимаю его запястье в своей руке. Я загибаю его назад, и придурок падает со своего места.

— Чёрт, — он скулит, падая на пол. — Ай, ай.

Я ставлю колено ему на шею, чтобы он не мог пошевелиться, и смотрю на Полли.

— Ты в порядке?

Она сглатывает и кивает, хотя её глаза широко раскрыты, а обычно загорелая кожа слегка побледнела.

— Скажи мне. Мне нужны слова.

Её глаза встречаются с моими, когда я слышу резкость в своём голосе.

— Я в порядке.

Брэд подходит и начинает приближаться ко мне, но я качаю головой.

— Я поймал его. Убедись, что с ней всё в порядке.

Он обнимает Полли за плечи и выводит её из секции. Парень подо мной стонет, и я нажимаю немного сильнее, прежде чем поднять ногу и наклониться, чтобы схватить его. Обхватив рукой его бицепс, я пристально смотрю на его друзей.

— У меня будут проблемы с кем-нибудь из вас?

Все они качают головами.

— Хорошо. — Я тащу этого мудака вниз по лестнице, следуя за Джошем, вышибалой, который обслуживает VIP-секцию. Он развязывает верёвку, и я тащу этого парня ко входу. Когда я подхожу к двери, её открывает мне Мэнни, и я выпихиваю этого ублюдка наружу. Толпа, стоящая в очереди, ахает.

— Тебе здесь больше не рады. Не совершай ошибку, пытаясь появиться снова, потому что тебе не понравятся последствия.

— Я ничего не делал, — стонет он, вставая.

— Ты положил свою руку на мою… на женщину, и она сказала тебе отпустить. Ты этого не сделал. Теперь с тобой покончено.

Он пытается возразить, но я поворачиваюсь к нему спиной и иду внутрь. Я направляюсь прямо в кабинет Брэда, где они с Полли сидят на диване. Перед ней бутылка воды, и Брэд наблюдает за ней с очень раздражённым выражением лица. Это первый раз, когда что-то подобное произошло с тех пор, как я здесь, но я ждал этого. Немного удивлен, что это заняло так много времени.

— Ты в порядке, Полли?

Она подпрыгивает от моего вопроса, а потом смеётся.

— Боже, как кто-то такой большой может быть таким чертовски тихим? Да, я в порядке. На самом деле это было не так уж и важно. Я как раз собиралась ударить его по голове своим подносом.

Она нервно хихикает, но ни Брэд, ни я не отвечаем ей взаимностью.

— Видишь, — Брэд встаёт и проводит пальцами по волосам. — Такого дерьма раньше не случалось. Конечно, у меня здесь всегда работали вышибалы, но всё же. Этого вообще не должно было случиться.

Он явно расстроен, и я тоже, но это неудивительно.

— Я знаю, что ты злишься, но, к сожалению, именно это и происходит, когда ты помещаешь красивую женщину в замкнутое пространство с кучей богатых пьяных придурков.

При моих словах Полли поворачивает ко мне голову. Такая чертовски красивая. Когда она видит, что я пристально смотрю на неё, она внезапно проявляет интерес к этикетке своей бутылки с водой.

— Единственное решение — избавиться от VIP-зоны и…

— Нет. — Я замолкаю, услышав настойчивый тон Полли. — Так нельзя. Это приносит клубу столько денег, и если бы вы от него избавились, то потеряли бы много клиентов. На сколько месяцев уже стоит бронь, Брэд?

Он вздыхает и потирает затылок.

— Четыре месяца.

— Вот именно. И ты зарабатываешь тысячи за ночь. Закрывать эту зону было бы плохим решением. Люди приезжают со всего штата просто для того, чтобы провести здесь ночь; это единственный в своём роде клуб, и частью этого является VIP-зона.

— Деньги не стоят того, чтобы тебя или какую-нибудь ещё нашу девушку домогались, Полли, — заявляет Брэд.

Она бросает бутылку с водой в мусорное ведро и встаёт.

— Поверь мне, это было ерундой. Всё в порядке, я в порядке. Я могу постоять за себя, хорошо?

Я выхожу вслед за ней из комнаты, игнорируя Брэда, когда он зовёт меня. Когда девушка доходит до угла, который приведёт её к бару, я делаю большой шаг и оказываюсь перед ней с одним вопросом на уме.

— Что значит — ничего не было?

Она наклоняет ко мне голову, и я наклоняю свою ближе к её. Если бы я сдвинулся ещё на несколько дюймов, я мог бы прикоснуться к ней губами. Наконец-то смог бы попробовать её на вкус. Обхватить руками её грудь и почувствовать, как твердеют её соски. Однако она больше, чем просто её убийственное тело, она весёлая. И уверенная в себе. И умная. И я хочу, чтобы её глаза сверкали страстью, а не темнели от страха. Я хочу знать, ускоряется ли её сердце рядом со мной так же, как моё рядом с ней. Но дело не в этом.

— У всех нас есть прошлое, Эрик. — Она постукивает носком туфли по полу. — Я ценю, что ты вмешался. Спасибо тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы