Читаем Stoykiy полностью

— Никогда больше так не делай. Пожалуйста. Если тебя нужно подвезти, или даже если твой грёбаный слив засорился, что угодно, не звони другому мужчине. Позвони мне.

— Почему?

Его веки медленно закрываются, прежде чем он открывает их. Волнение, бурлящее в его глазах, заставляет их немного потемнеть, превращая янтарно-нефритовые крапинки в цвет вечнозелёных растений.

— Потому что, если бы с тобой что-то случилось, а меня там не было…

О нет, я не позволю ему сделать это. Я не позволю парню вмешиваться и думать, что обо мне нужно заботиться. Я не привязываюсь к кому-то только, чтобы остаться на плаву.

— Я не под твоей ответственностью. Мне приятно, что тебе не всё равно, но я не собираюсь звонить тебе, если моя дверь заскрипит. Вот почему у меня есть домовладелец, он…

— У вас всё хорошо? — голос Брэда заставляет меня подпрыгнуть, но Эрик не шевелит ни единым мускулом.

— Мы в порядке, — говорит Эрик, не поднимая головы от моей.

— Полли?

— Всё хорошо. В любом случае, я как раз входила, — я выныриваю из-под руки Эрика и улыбаюсь Брэду. — Извините, я опоздала. Моя машина заглохла, и мне пришлось её отбуксировать.

— Всё хорошо. Я получил твоё сообщение. — Брэд заглядывает мне через плечо и приподнимает бровь. — Если тебя нужно подвезти домой, дай мне знать.

— Я отвезу её домой, — заявляет Эрик, проходя мимо нас, а затем исчезает в баре.

Брэд пожимает плечами.

— Тогда, я думаю, Эрик отвезёт тебя домой.

— Думаю, да.

Прежде чем мы подходим к двери, Брэд хватает меня за руку.

— Если он доставляет тебе неудобства, Полли, я хочу, чтобы ты сказала мне. Меня не волнует, что он начальник службы безопасности. Я отказываюсь, чтобы на меня работал кто-то, кто…

Этот мужчина такой чертовски милый.

— Нет. Нисколько. Он сильный, конечно, но он не заставляет меня чувствовать себя неловко. — Я останавливаюсь, положив руку на ручку двери. — На самом деле, как раз наоборот. Я просто пытаюсь разобраться в этом, наверное.

— Ладно. Но я серьёзно. Ты всегда можешь поговорить со мной.

— Спасибо, Брэд. Я ценю это.

Мы заходим внутрь, и, заперев свою сумочку в шкафчике в кабинете Брэда, я повязываю фартук вокруг талии и заступаю на смену.


Глава 5

Эрик


— Ты должен остыть, чёрт возьми, чувак. — Брэд закрывает дверь и прислоняется к своему столу, когда я вхожу.

Я плюхаюсь на диван и прижимаю пальцы к вискам, чтобы немного ослабить давление.

— Ты думаешь, я этого не знаю? — Что со мной не так? Она превратила меня в чёртово животное. Такого никогда раньше не случалось.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Невесёлый смех вырывается у меня, и я откидываю голову на спинку дивана. Хотел бы я ответить на этот вопрос. Я чувствую себя более живым, чем когда-либо за долгое время, но, когда я вижу её, а рядом другой мужчина, я похож на льва в клетке, готового вцепиться в ярёмную вену хищника и смотреть, как он истекает кровью. У меня буквально руки чешутся просто прикоснуться к ней. Но Брэд не может этого знать. Он уволит меня за такое сумасшествие, и тогда я не смогу её видеть.

— Я в порядке.

— Сделай передышку. Ты должен сохранять хладнокровие, Эрик. Я понимаю, что ты считаешь её горячей; чёрт возьми, я живу с мужчиной, но я могу оценить, насколько она сексуальна, но ты не можешь вести себя с ней как собственник.

Я опускаю голову и коротко киваю ему.

— Я знаю.

Он хлопает меня по плечу, выходя, и я улучаю момент, чтобы собраться с мыслями, прежде чем встать. Я веду себя как сумасшедший, а ведь я не такой. Чёрт, с Софией я не чувствовал этого… этого первобытного желания защитить её. Может быть, если бы я это делал, она всё ещё была бы жива. Конечно, я хотел, чтобы она была в безопасности, но это было не так сильно, не так подавляло. Может быть, если бы это было так, она всё ещё была бы жива.

Пытаясь отогнать эти мысли, я надеваю фальшивую уверенность и выхожу на площадку. После того, что случилось прошлой ночью с Полли, я ставлю Джоша в VIP-секции, а не у подножия лестницы. Надеюсь, его присутствие удержит кого-нибудь ещё от попыток прикоснуться к ней.

Несколько часов спустя я обхожу периметр бара, когда знакомая пара маленьких рук обхватывает меня сзади. Я поворачиваюсь и быстро обнимаю девушку, затем отстраняюсь.

— Что ты здесь делаешь?

— Я узнала, что здесь живёт один из моих клиентов, поэтому мы встретились за ужином, а теперь выпиваем, — говорит Мелли, девушка моего приятеля.

— Удивлён, что Смит отпустил тебя одну, — бормочу я, приподняв бровь.

— Заткнись. Он встречается со мной здесь в… — её глаза расширяются, и она прикрывает рот. — Срань господня!

— Что? — я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, куда она смотрит. VIP-секция. В частности, Полли. Я знаю это, потому что Полли смотрит прямо на Мелли, и они обе выглядят так, словно увидели привидение. — Какого хрена?

— О, Боже мой, Эрик. Ты знаешь, кто это? — вскрикивает Мелли.

— Полли? — когда я произношу её имя, она бросает на меня взгляд, затем быстро поворачивается и уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы