Читаем Страдания Адриана Моула полностью

Что будущее нам сулит?Какие песни мы напишем?Уж не осталось неизвестных гор,Слов зарифмованных мы слышим хор.Окончил школу – нет работы;Кого мы выбрали – нет никому заботы.Они хотят заставить ждать,А мы хотим СЕЙЧАС мечтать!

Адриан Моул


18 февраля, пятница


Сегодня вызывали к директору. Узнал про мои стихи в туалете. Я спросил, как он догадался, кто автор стихов.

– Ты же сам и подписался, дуралей!


19 февраля, суббота


Барри Кент со своей бандой завалил ко мне домой.

– В город топаем, хочешь с нами? – спросил Кент.

Меня что-то на нигилизм потянуло, я и согласился.


20 февраля, воскресенье


Шлялись с Барри Кентом и его парнями по пустому торговому центру. Похоже, я испытываю загадочную и необъяснимую тягу к преступным элементам. Начинаю понимать, почему лорд Лонгфорд (43) (еще один выдающийся интеллектуал) все свое свободное время проводит в тюрьмах.

Барри любезно разрешил мне звать его Базом.


21 февраля, понедельник

День рождения Джорджа Вашингтона.


Барри-Баз пригласил меня к себе, познакомил с предками и малышней.

– Так это ты, что ли, – спросила миссис Кент, – тот парень, про которого в газетах писали?

– Ну я. И что дальше?

– Ты как это со взрослыми разговариваешь?

Мистер Кент тоже встрял:

– Попридержи-ка язык, малец, когда с моей женой разговариваешь!

Я, конечно, сразу извинился и стал вести себя прилично. Даже поднялся и предложил миссис Кент стул, не поленился, ножкой шаркнул.

Весь Кентов детский сад в гостиной ящик смотрел, передачу про перенаселение планеты. Я заметил на магнитофоне цветную фотку Клайва Кента, всю в жирных пятнах. Спросил, как у Клайва дела. Миссис Кент ответила, что он в госпитале.

– После Фолклендов у него совсем нервы сдали.

Потом поужинали по-семейному – поджаренными тостами с кетчупом. Привыкнув к чудному запаху у них в доме, я впервые за последние сто лет почувствовал себя в своей тарелке.


22 февраля, вторник


Получил записку от Пандоры:


Адриан,

Раз ты связался с отбросами общества и отщепенцами, нам лучше расстаться. Ты выбрал свою дорогу в жизни, но нам с тобой не по пути.

Благодарю за те замечательные минуты, которые ты мне подарил.

Пандора Брейтуэйт.


23 февраля, среда


Снял немножко со Строительного счета и купил первую в своей жизни пару башмаков “Доктор Мартенс”. Супер! Темно-коричневые, как у всей банды База, и дырки для шнурков до самого верха.

Я в них на целый дюйм выше.


24 февраля, четверг


Полвечера торчали с бандой на улице у винной лавки. Я отпускал всякие остроумные и тонкие замечания насчет девчонок, а парни ржали. У меня теперь есть кличка – Башковитый. Баз считает, что у меня проклюнулись задатки главаря.


25 февраля, пятница


Миссис Кент решила обзавестись кое-какой новой мебелью, так что мы всей бандой рванули на мусорку – глянуть, чем там можно поживиться. Раскопали два почти целых кресла, плетеную корзину для белья и специальный коврик, который перед камином стелют. Завтра пойдем с коляской Рози, припрем стиральную машину с катком для отжимания белья.

Миссис Кент обрадовалась нашему улову до жути:

– Нет, вы только поглядите! Какие прекрасные вещи люди на помойку выбрасывают!

Два месяца назад молочную ферму прикрыли, и мистер Кент без работы остался. Кажется, ему немножко стыдно было, что мы мебель с помойки приволокли. Я случайно подслушал, как он жене шептал:

– В горе и радости, бедности и богатстве, верно, Ида?


26 февраля, суббота


Коляску я выкатил без проблем, только, к сожалению, вместе с Рози, поэтому пришлось Рози вынуть и всю дорогу с мусорки тащить на руках.

Слава богу, сестрица вела себя прилично, ни разу не заревела. Миссис Кент скакала от радости, что у нее появилась новая стиральная машина. Классная вещь, между прочим, особенно после того, как ее немножко почистили. Мистер Кент прямо на коврике перед камином открутил мотор и начал чинить, а миссис Кент и не пикнула. Вот это да! Моя мама такое бы подняла! Она отцу даже зажигалку зарядить в гостиной не разрешает.


27 февраля, воскресенье


В доме у Кентов праздник. Стиральная машина заработала. Сегодня у миссис Кент на веревке целая куча подгузников сохла грязно-серого цвета. Посоветовал ей “Ариэль” купить, он здорово отбеливает. Она сказала, что попробует, только пособие сначала получит.


28 февраля, понедельник


У Рози прорезался первый зуб. А у меня до сих пор из пальца кровь идет.


1 марта, вторник


Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники Адриана Моула

Тайный дневник Адриана Моула
Тайный дневник Адриана Моула

Р–РёР·нь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на РїРѕРґР±ородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона РљСЂСѓР·о, а его имя стало нарицательным. Сью Таунсенд заставляет нас смеяться над СЃРІРѕРёРјРё персонажами и выворачивает наизнанку любую абсурдную ситуацию, в которую они загоняют себя, будь то развод родителей, публикация в литературном журнале или несданный школьный экзамен. Но, отсмеявшись, читатель понимает, что `Дневники` – это прежде всего книга об одиночестве и его преодолении, о любви и преданности, о том, как обрести себя в этом мире. Р

Сью Таунсенд

Развлечения / Юмористическая проза / Дом и досуг
Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза

Похожие книги