Читаем Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) полностью

Громкая нескладица в оркестре, под конец переходящая в веселые военные мотивы.<p>Шатер враждебного императора</p></span><span>Трон, богатая обстановка. Габебальд и Айлебойта.АйлебойтаЗдесь первая с тобою я.ГабебальдМы быстролетней воронья.АйлебойтаБогатства сколько! Как во сне!С чего начать? Что стибрить мне?ГабебальдВещей, вещей! Не перечесть.Не знаю, раньше что загресть.АйлебойтаВозьму ковер, а то жесткаМоя кровать без тюфяка.ГабебальдА я мечтал давно в душеКак раз об этом бердыше.АйлебойтаА я мечтаю взять домойПлащ красный с золотой каймой.Габебальд(забрав оружие)Вот этим встречного хвати —И нет преграды на пути.А ты без пользы пол-узлаПустого хлама набрала.Я б дряни этой не берег,А взял бы лучше сундучок.В нем целой армии казна,Он полон золотом до дна.АйлебойтаКуда мне! Словно врос он в пол.Не подыму, так он тяжел.ГабебальдНагнись, не уплыло б из рук.Я на тебя взвалю сундук.АйлебойтаОй-ой! Приходит мой конец!Ларец сломает мне крестец.Ящик падает и раскрывается.ГабебальдТы видишь, куча золотых.Живей хватай горстями их.Айлебойта(на корточках)Скорей в передник их сейчас.До самой смерти хватит с нас.ГабебальдИ живо уходи. Пора.Она встает.Ай-ай, в переднике дыра!Карман-то оказался худ,И на пол денежки текут.Телохранители истинного императораКак в императорском шатреВы рыться смеете в добре?ГабебальдДа так, что мы за этот призСлужить в солдатах нанялись.А скарба вражьего дележ —Захват по праву, не грабеж.ТелохранителиУ нас в войсках иной разбор.Солдат не вор, не мародер,И к нам на службу лишь идетВысокой честности народ.ГабебальдИ этой честности приемМы контрибуцией зовем.Девиз наш: «Отдавай мошну!» —Вот с чем идем мы на войну.(К Айлебойте.)Пойдем, тащи свою суму,Мы не милы тут никому.Уходят.Первый телохранительЗачем грубьяну-наглецуТы не дал тотчас по лицу?Второй телохранительРука не поднялась, представь.Казалось, это сон, не явь.Третий телохранительИ мне глаза застлала муть,Так что не мог на них взглянуть.Четвертый телохранительЯ сам не знаю, но с утраБыла ужасная жара,И все смешалось в духоте.Валились эти, бились те.Противник падал, что ни шаг,От взмаха чьих-то рук впотьмах.Глаз был туманом замутнен,В ушах стоял какой-то звон.И вот мы здесь, а доищись,Как мы сюда перенеслись.Входит император в сопровождении четырех князей. Телохранители удаляются.Император
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги